【韓国語一言】『출근길 우산 챙기세요』 (出社する際、傘を用意してください)

先日、質問掲示板で「챙기다」の意味に関する質問がありました。様々な意味を持ち、日常で頻繁に使うのに教科書ではあまり説明がないので紹介いたします。

何年か前に欧米人で韓国語が話せる俳優がテレビに出て、韓国語の챙기다が英語になくて、通訳に困ったという話を聞いたことがあります。
챙기다にはいろんな意味があるんです。

챙기다を辞書で引くと、「(物を)まとめる、取りそろえる、(欠かさず)準備する、とりまとめる・・」などが出てきて、より分からなくなります。

一番よく使うのはどっかに出かける時や行く時、「(必要なものを忘れないように、しっかり)持つ、しまっておく、入れておく」という意味があります。
例)핸드폰 잘 챙겼어? (携帯ちゃんと持った?)
외국에 갈 땐, 여권 꼭 챙기세요(外国に行く時は、パスポートをしっかり持っていてください)
짐을 챙겨서 떠났다(荷物を取りまとめて去った)

「自分のものにする」という意味があります
例)그는 뇌물을 챙겼다(彼は賄賂をもらった)
돈을 한몫 챙겼다(お金をがっぽりもらった)

「人をしっかりフォローする、面倒を見る」という意味があります。
例)언니는 동생을 잘 챙긴다(姉は妹をしっかり面倒みている)
그 분들 VIP니까 잘 챙겨(彼ら、VIPだからしっかりフォローして)

「우산을 챙기다.(傘を用意する)」も天気予報でよく出てくるので覚えてくださいね^^

 

◆無料韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」では韓国語アプリ世界初、毎日新コンテンツを発信しています。
単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ:でき韓↓
https://www.dekikan.jp/dekikan.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。