【韓国語質問】다 그럴 거 같아서とは?

안녕하세요. 드라마 대사예요.

A:저 전 남친이 바람 피워서 헤어졌거든요.
B:네… 그러세요?
A:그래서 그런가 이상하게 대리님이  막 그렇게 철벽 치면 더 믿음직해요. 다른 여자들한테도 다 그럴 거 같아서… 그래서 더…
B:더?
A:더 좋아요. 사귀고 싶어요. 다른 여자들한테도 다 그럴 거 같아서…그래서 더…라는 대사의 「다 그럴 거 같아서」의미가 몰라요. 막 그렇게 「막」은 의미가 없는 것 같는데 왜 그렇게와 같이 써요? 잘 부탁합니다.

◆答え

막 그렇게 철벽 치면:そのように完璧にガードすると(鉄壁だと)※막は「やたら、むやみに、とても」など、ただの強調の言葉です。
다른 여자들한테도 다 그럴 거 같아서:他の女みんなにそのようにしそうだから ※다はみんな、全てという意味ですね。

これで分かりますかね^^

 

◆無料韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」の質問掲示板の内容をまとめています。
単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ:でき韓↓
https://www.dekikan.jp/dekikan.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。