【是非聞いてほしい!おすすめ K-POP名曲】「그립고 그립고 그립다」K.WILL

ちょっと古い曲ですが、沢山の人に愛され、皆さんには是非一度聞いてほしい名曲を紹介しています。

K.WILL特集!3番目に紹介する曲は2009年11月に発売した「그립고 그립고 그립다(恋しくて恋しくて恋しい)」です。
お別れした恋人に対する切ない気持ちを歌ったこの曲は、胸にぐっと響く歌詞がとても素敵です。

내 심장은 바보야     (僕の心臓は馬鹿だ)
너 한사람만 사는 바보 (お前一人しか住めない馬鹿)
죽을 것 처럼 아파도 좋아 (死にそうに痛くていい)
이러다가 죽어도 좋아  (このまま死んでもいい)널 사랑한다 널 사랑한다 (あなたが好きだ。あなたが好きだ)
나에겐 하나뿐인 사람이여 (僕に一人だけの人よ)
그립고 그립고 그립다    (懐かしく懐かしく懐かしい)

和訳がちょっとおかしいかもしれませんが、全てをみなさんにお届けできず残念なだけです。
K.WILLの曲は個人的にも好きなので、カラオケに行けば必ずチャレンジしますが、相当の歌唱力じゃない限り、音程も高く、技術のレベルも高いので、いつも曲を台無しにしてしまい、友達に叱られます。
日本のカラオケにあるか知りませんが、みなさんも是非チャレンジを!^^

「그립고 그립고 그립다(恋しくて恋しくて恋しい)」K.WILL

가슴이 찢어질 것 같아서
어깨도 못 펴고 또 하루를 보냈어
눈물이 그냥 왈칵 쏟아질 것 같아서
미친 척 웃었어그래 나는 바보야
너 한 사람만 보는 바보
떠나는 너 잡지도 못해
그래 놓고 잊지도 못해널 사랑한다 널사랑한다
나에게 하나뿐인 사람이여
그립고 그립고 그립다
그립고 그립고 그립다

니 추억 새어보다 잠들어
혹시나 꿈에서 너를 볼 수 있을까
니 물건 하나도 나 버릴 수가 없잖아
다 너만 같아서

내 심장은 바보야
너 한사람만 사는 바보
죽을 것 처럼 아파도 좋아
이러다가 죽어도 좋아

널 사랑한다 널 사랑한다
나에겐 하나뿐인 사람이여
그립고 그립고 그립다
그립고 그립고 그립다

날 다 줬으니까 나 후횐 없지만
더 해줄 수 없어 가슴 치고만 있잖아

널 사랑한다 널 사랑한다
더이상 니가 곁에 없다는게
아프고 아프고 아프다
아프고 아프고 아파도

그립고 그립고 그립다

 

=>MV

こちらの記事もご参考にしてください↓
パク先生がおすすめするK-POP名曲

★単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
無料韓国語学習アプリ ダウンロード

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
友だち追加

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事

7 thoughts on “【是非聞いてほしい!おすすめ K-POP名曲】「그립고 그립고 그립다」K.WILL

  1. Suk says:

    SECRET: 0
    PASS:
    K.Willさん、私も好きでよく聞きます。
    歌詞がわかりやすい気がするので…勉強になります。
    声量は必要かもしれませんが、リズムやテンポは歌いやすい曲が多いですよね。
    もっと短いサイクルでアルバムを出してくれるとうれしいです。

  2. ahky says:

    SECRET: 0
    PASS:
    kーwillさん特集、ありがとうございます↑↑

    歌詞せつないですが、素敵な歌ですね(●´ω`●)バラード最高です☆

    第4弾の特集、待ってま~す(o^-')b !

Comments are closed.