【韓国語質問】「結婚している」は결혼해 있다とは言えないですか

◆質問

おはようございます。ご返信ありがとうございました。先生の動画で『~している』というニュアンスが難しいと改めて思いました。
『結婚している』過去の時点で完了した事実の継続なので결혼해 있다でもいいのかなー?なんてふと、思いました。

先生の回答を参考にすると、今現在の状態を見ながら言ってるのが 해 있다なのでそれは違和感があるということですよね?? 単に過去の事実を言ってるので결혼했다になるということですかね?

 

◆答え

語幹+아/어 있다動作は終了し、その状況が続いている場合に使いますよね。

결혼하다の場合、죽어 있다(死んでいる)、오고 있다(来ている)のように動作を表す言葉ではないので、결혼해 있다という表現ができません。
リアルタイムで動作が行われる고 있다を使うこともできないので、過去形の결혼했다になるんです

졸업하다も同じく「졸업하고 있다」「졸업해 있다」はNGで「졸업했다」が正しいです。

いかがでしょうか?

【韓国語質問】하고 있다, 해 있다, 했다の違い、使い分け