안녕하세요(アンニョンハセヨ)^^
皆さんの日韓交流と韓国語の勉強をサポートする「チョナンカン先生と一人でも出来る韓国語」です。
日韓では同じものなのにここまで言い方が違う?と思わせる単語が沢山あります。
前回はジム、ナプキン、ブラザー、31アイスクリームを紹介しました。
その第2弾段!
韓国人に「コーヒー、リュック、ウィルス」は全く通じません。
覚えておくとためになる日韓の表現の違い、他は何があるんでしょうか
■無料韓国語講座⇒
■以下のURLから大きな画面で視聴できます。
안녕하세요(アンニョンハセヨ)^^
皆さんの日韓交流と韓国語の勉強をサポートする「チョナンカン先生と一人でも出来る韓国語」です。
日韓では同じものなのにここまで言い方が違う?と思わせる単語が沢山あります。
前回はジム、ナプキン、ブラザー、31アイスクリームを紹介しました。
その第2弾段!
韓国人に「コーヒー、リュック、ウィルス」は全く通じません。
覚えておくとためになる日韓の表現の違い、他は何があるんでしょうか
■無料韓国語講座⇒
■以下のURLから大きな画面で視聴できます。