
◆答え
잘 갔다왕, 오빵とは?
韓国人は語尾にㅇパッチムをつけるくせがあります。甘えたり可愛く言いたい場合に使う砕けた表現です。恋人、友達同士で、そして女性がよく使う傾向があります。

잘 갔다왕(チャル カッタワン)は잘 갔다와(行ってらっしゃい)にㅇパッチムが付いた形ですね。
「오빠(オッパ)+ㅇ=오빵」も女性が年上の男性に何かねだったり頼んだり謝る時によく使う必殺技です^^ 日本語だと、「お兄さま~ん」のような感じなので、似ている表現ですね!

例文
- 오빵 오빵, 나 명품가방 사 줘(オッパオッパ、私にブランド品のバッグ買って)
- 안녕하세용(こんにちは)
- 치즈핫도그 너무너무 맛있엉(チーズホットドック、とてもとても美味しい)