<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	お兄さん 韓国語で？オッパの本当の意味、ヒョンとの違いと使い方、関係性、ヒョンアの意味まで【音声付き】 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://dekikan-korean.com/archives/972/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dekikan-korean.com/archives/972</link>
	<description>無料ハングル学習アプリ「できちゃった韓国語」の公式ブログとして韓国語、韓国文化、韓国情報を毎日お届け！</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 Nov 2024 09:27:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>
		PARK JONG-HYO より		</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/972#comment-8294</link>

		<dc:creator><![CDATA[PARK JONG-HYO]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2018 10:02:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/2018/01/07/%e3%80%8c%e3%82%aa%e3%83%83%e3%83%91%ef%bc%88%ec%98%a4%eb%b9%a0%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e6%9c%ac%e5%bd%93%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%80%81%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%af%e3%81%94%e5%ad%98/#comment-8294</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0&lt;br/&gt;PASS:&lt;br/&gt;＞funnyさん&lt;br/&gt;썸をご存知だとか、なかなか韓国語に詳しいですね！ｗ&lt;br/&gt;オッパって言葉は難しいですね。男性も相手にオッパって呼ばれたら勘違いしちゃうので・・&lt;br/&gt;単にご馳走してもらいたくて、バックがほしいだけなのか、本当に気があるのかは真剣に判断する必要があります＾＾&lt;br/&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />PASS:<br />＞funnyさん<br />썸をご存知だとか、なかなか韓国語に詳しいですね！ｗ<br />オッパって言葉は難しいですね。男性も相手にオッパって呼ばれたら勘違いしちゃうので・・<br />単にご馳走してもらいたくて、バックがほしいだけなのか、本当に気があるのかは真剣に判断する必要があります＾＾</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		PARK JONG-HYO より		</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/972#comment-8293</link>

		<dc:creator><![CDATA[PARK JONG-HYO]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2018 09:58:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/2018/01/07/%e3%80%8c%e3%82%aa%e3%83%83%e3%83%91%ef%bc%88%ec%98%a4%eb%b9%a0%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e6%9c%ac%e5%bd%93%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%80%81%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%af%e3%81%94%e5%ad%98/#comment-8293</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0&lt;br/&gt;PASS:&lt;br/&gt;＞hさん&lt;br/&gt;누나ヌナも同じ概念ですね。&lt;br/&gt;年下の男性が親近感、好意を持っている相手にヌナといって甘えることは普通ですね。&lt;br/&gt;会社の先輩をヌナって呼ぶその人、なかなかの度胸か、よっぽど仲いいかどっちかですねｗ&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />PASS:<br />＞hさん<br />누나ヌナも同じ概念ですね。<br />年下の男性が親近感、好意を持っている相手にヌナといって甘えることは普通ですね。<br />会社の先輩をヌナって呼ぶその人、なかなかの度胸か、よっぽど仲いいかどっちかですねｗ</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		funny より		</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/972#comment-8292</link>

		<dc:creator><![CDATA[funny]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2018 08:36:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/2018/01/07/%e3%80%8c%e3%82%aa%e3%83%83%e3%83%91%ef%bc%88%ec%98%a4%eb%b9%a0%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e6%9c%ac%e5%bd%93%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%80%81%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%af%e3%81%94%e5%ad%98/#comment-8292</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0&lt;br/&gt;PASS:&lt;br/&gt;その言葉は、なんとも複雑な気持ちになるというか、心がざわつきます。&lt;br/&gt;本当の兄妹で使うだけでなく、他人であっても使える… でも、それには男女どちらにも恋愛感情の芽みたいなものも含まれてる (実際、男女どちらも好意がないと使いたく無いって言いますし)…それが私の持つ印象です。よく、ドラマで浮気の弁解をするのに、妹みたいな気持ちでいたのにこうなってしまった、とかって言ってますよね。私の知り合いが旦那さんに浮気された時も同じことを言ってたそうです。&lt;br/&gt;もちろん、本当にただ気の合う年上男性と年下女子っていう場合もありますが、썸っていう言葉が流行った様に、友達以上恋人未満のあやふやな関係を表す部分もありますよね。&lt;br/&gt;夫と付き合った当初、韓国の濃い人間関係と共に、韓国の習慣に全く無知であった私は、いきなりのカルチャーショックに、かなり悩まされました。&lt;br/&gt;今はどうって事ない事ですが、その言葉に触れると、当時の気持ちが湧き上がってきます。&lt;br/&gt;ジョンヒョさんも、韓国に詳しく無い日本人の彼女が出来たら、そういうのをしっかり説明して、不安にさせない様にしてあげて下さいね(^^)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />PASS:<br />その言葉は、なんとも複雑な気持ちになるというか、心がざわつきます。<br />本当の兄妹で使うだけでなく、他人であっても使える… でも、それには男女どちらにも恋愛感情の芽みたいなものも含まれてる (実際、男女どちらも好意がないと使いたく無いって言いますし)…それが私の持つ印象です。よく、ドラマで浮気の弁解をするのに、妹みたいな気持ちでいたのにこうなってしまった、とかって言ってますよね。私の知り合いが旦那さんに浮気された時も同じことを言ってたそうです。<br />もちろん、本当にただ気の合う年上男性と年下女子っていう場合もありますが、썸っていう言葉が流行った様に、友達以上恋人未満のあやふやな関係を表す部分もありますよね。<br />夫と付き合った当初、韓国の濃い人間関係と共に、韓国の習慣に全く無知であった私は、いきなりのカルチャーショックに、かなり悩まされました。<br />今はどうって事ない事ですが、その言葉に触れると、当時の気持ちが湧き上がってきます。<br />ジョンヒョさんも、韓国に詳しく無い日本人の彼女が出来たら、そういうのをしっかり説明して、不安にさせない様にしてあげて下さいね(^^)</p>
<p></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		h より		</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/972#comment-8291</link>

		<dc:creator><![CDATA[h]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Jan 2018 05:08:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/2018/01/07/%e3%80%8c%e3%82%aa%e3%83%83%e3%83%91%ef%bc%88%ec%98%a4%eb%b9%a0%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e6%9c%ac%e5%bd%93%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%80%81%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%af%e3%81%94%e5%ad%98/#comment-8291</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0&lt;br/&gt;PASS:&lt;br/&gt;「オッパ」の説明、とても分かり易かったです。今まで何となくのニュアンスしか分かってなかったです。ありがとうございます。&lt;br/&gt;「ヌナ」のほうはどうでしょうか。&lt;br/&gt;友人女性が韓国系の会社で働いているのですが、韓国人男性の後輩から時々ヌナと呼ばれています。&lt;br/&gt;オッパと呼ぶときは相手を男として意識している場合を含むと理解しましたが、ヌナはちょっと違うっぽい、ですよね？&lt;br/&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />PASS:<br />「オッパ」の説明、とても分かり易かったです。今まで何となくのニュアンスしか分かってなかったです。ありがとうございます。<br />「ヌナ」のほうはどうでしょうか。<br />友人女性が韓国系の会社で働いているのですが、韓国人男性の後輩から時々ヌナと呼ばれています。<br />オッパと呼ぶときは相手を男として意識している場合を含むと理解しましたが、ヌナはちょっと違うっぽい、ですよね？</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		PARK JONG-HYO より		</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/972#comment-8290</link>

		<dc:creator><![CDATA[PARK JONG-HYO]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jan 2018 07:26:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/2018/01/07/%e3%80%8c%e3%82%aa%e3%83%83%e3%83%91%ef%bc%88%ec%98%a4%eb%b9%a0%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e6%9c%ac%e5%bd%93%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%80%81%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%af%e3%81%94%e5%ad%98/#comment-8290</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0&lt;br/&gt;PASS:&lt;br/&gt;＞こんたろうさん&lt;br/&gt;そうですね。オッパは年配の女性の方でも甘えて使うことが多いです＾＾&lt;br/&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />PASS:<br />＞こんたろうさん<br />そうですね。オッパは年配の女性の方でも甘えて使うことが多いです＾＾</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		PARK JONG-HYO より		</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/972#comment-8289</link>

		<dc:creator><![CDATA[PARK JONG-HYO]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jan 2018 07:25:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/2018/01/07/%e3%80%8c%e3%82%aa%e3%83%83%e3%83%91%ef%bc%88%ec%98%a4%eb%b9%a0%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e6%9c%ac%e5%bd%93%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%80%81%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%af%e3%81%94%e5%ad%98/#comment-8289</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0&lt;br/&gt;PASS:&lt;br/&gt;＞koharu-chan66さん&lt;br/&gt;僕もCNBLUEのファンで、去年のK-CONで彼の歌を生で聞くことができました。韓国が生んだタレント・スターだと思いますね！&lt;br/&gt;オッパって呼ばせた、ファンの心をよくつかめてますね！＾＾&lt;br/&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />PASS:<br />＞koharu-chan66さん<br />僕もCNBLUEのファンで、去年のK-CONで彼の歌を生で聞くことができました。韓国が生んだタレント・スターだと思いますね！<br />オッパって呼ばせた、ファンの心をよくつかめてますね！＾＾</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		PARK JONG-HYO より		</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/972#comment-8288</link>

		<dc:creator><![CDATA[PARK JONG-HYO]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jan 2018 07:23:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/2018/01/07/%e3%80%8c%e3%82%aa%e3%83%83%e3%83%91%ef%bc%88%ec%98%a4%eb%b9%a0%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e6%9c%ac%e5%bd%93%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%80%81%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%af%e3%81%94%e5%ad%98/#comment-8288</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0&lt;br/&gt;PASS:&lt;br/&gt;＞有羽(유우)さん&lt;br/&gt;「오빠～～❤️」と言っている、年配の女性を見た時は、こちらもビックリしたのを覚えて居ますｗｗｗｗｗ&lt;br/&gt;アイドルは年配や年上のファンも多いですもんね！&lt;br/&gt;年下の人に親近感を込めて呼ぶ言葉は「아,야」ですね。僕の場合종효야になります＾＾&lt;br/&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />PASS:<br />＞有羽(유우)さん<br />「오빠～～❤️」と言っている、年配の女性を見た時は、こちらもビックリしたのを覚えて居ますｗｗｗｗｗ<br />アイドルは年配や年上のファンも多いですもんね！<br />年下の人に親近感を込めて呼ぶ言葉は「아,야」ですね。僕の場合종효야になります＾＾</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		PARK JONG-HYO より		</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/972#comment-8287</link>

		<dc:creator><![CDATA[PARK JONG-HYO]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Jan 2018 07:21:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/2018/01/07/%e3%80%8c%e3%82%aa%e3%83%83%e3%83%91%ef%bc%88%ec%98%a4%eb%b9%a0%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e6%9c%ac%e5%bd%93%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%80%81%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%af%e3%81%94%e5%ad%98/#comment-8287</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0&lt;br/&gt;PASS:&lt;br/&gt;＞みいたんさん&lt;br/&gt;その国に好感があると、文字なども可愛く感じるみたいですね。僕は日本語の方が可愛いと思ってるのでｗ&lt;br/&gt;僕は韓国語教えていて、youtubeでハングル講座や料理の動画を配信したりしていますので、よければご参考にしてください。私でよければ気軽に聞いてくださいね＾＾&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />PASS:<br />＞みいたんさん<br />その国に好感があると、文字なども可愛く感じるみたいですね。僕は日本語の方が可愛いと思ってるのでｗ<br />僕は韓国語教えていて、youtubeでハングル講座や料理の動画を配信したりしていますので、よければご参考にしてください。私でよければ気軽に聞いてくださいね＾＾</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		こんたろう より		</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/972#comment-8286</link>

		<dc:creator><![CDATA[こんたろう]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jan 2018 22:33:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/2018/01/07/%e3%80%8c%e3%82%aa%e3%83%83%e3%83%91%ef%bc%88%ec%98%a4%eb%b9%a0%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e6%9c%ac%e5%bd%93%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%80%81%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%af%e3%81%94%e5%ad%98/#comment-8286</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0&lt;br/&gt;PASS:&lt;br/&gt;むかし、南大門の市場あたりで、日本語のボランティアガイドの男女のペアの肩がいたのですが、女性の方が、男性の方をよぶときに、オッパとよんでいました。私たち夫婦とツアーでなかよくなった、おかあさん二人組で、できとるね、あの二人って、みなでいってたのをおもいだしました。4&lt;br/&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />PASS:<br />むかし、南大門の市場あたりで、日本語のボランティアガイドの男女のペアの肩がいたのですが、女性の方が、男性の方をよぶときに、オッパとよんでいました。私たち夫婦とツアーでなかよくなった、おかあさん二人組で、できとるね、あの二人って、みなでいってたのをおもいだしました。4</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		koharu-chan66 より		</title>
		<link>https://dekikan-korean.com/archives/972#comment-8285</link>

		<dc:creator><![CDATA[koharu-chan66]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jan 2018 21:07:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://dekikan-korean.com/2018/01/07/%e3%80%8c%e3%82%aa%e3%83%83%e3%83%91%ef%bc%88%ec%98%a4%eb%b9%a0%ef%bc%89%e3%80%8d%e3%81%ae%e6%9c%ac%e5%bd%93%e3%81%ae%e6%84%8f%e5%91%b3%e3%80%81%e7%9a%86%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%af%e3%81%94%e5%ad%98/#comment-8285</guid>

					<description><![CDATA[SECRET: 0&lt;br/&gt;PASS:&lt;br/&gt;ジョンヒョさん、あり得ない事なのですが。。。&lt;br/&gt;私は、呼びたくても、年上なので、それを声に出して&lt;br/&gt;言った事は、ありませんでした。。。&lt;br/&gt;私は、CNBLUEのヨンファペンなのですが、去年の12/20&lt;br/&gt;のヨンソロコンの時に、ヨンファの計らいで、ソロコンに&lt;br/&gt;参戦していたみんなに、「오빠～」と呼ばせてくれたんで&lt;br/&gt;す！！普段では、そう呼べない事をみなさん、もちろん、&lt;br/&gt;知っていますから＾＾そう、呼ばせてくれた、ヨンファの&lt;br/&gt;温かい心遣いに感謝の気持ちでいっぱいになりました。&lt;br/&gt;ヨンファさんよりも、年上のペンが多いから、親しみを&lt;br/&gt;込めて～、いつも、僕は、みなさんの側にいます！だから、みなさんも、ずっとそばにいてくださいって、ヨンファさんが、言ってくれたので。。（これには、多分、&lt;br/&gt;他の意味もあるのでしょうけど。。。）&lt;br/&gt;「오빠～」、そんなわけで、大好きなヨンファのソロコン&lt;br/&gt;で、叫べたんです＾＾会場が、一体化したんですよ＾＾&lt;br/&gt;私的には、ヨンファさんは、天才だと思っています。&lt;br/&gt;気遣いも半端じゃないし、まあ、それだけ、本人が努力&lt;br/&gt;されてるからこそなのですが、色々な点で、持ってる人&lt;br/&gt;です＾＾これからも、ずっと応援していきます＾＾&lt;br/&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>SECRET: 0<br />PASS:<br />ジョンヒョさん、あり得ない事なのですが。。。<br />私は、呼びたくても、年上なので、それを声に出して<br />言った事は、ありませんでした。。。<br />私は、CNBLUEのヨンファペンなのですが、去年の12/20<br />のヨンソロコンの時に、ヨンファの計らいで、ソロコンに<br />参戦していたみんなに、「오빠～」と呼ばせてくれたんで<br />す！！普段では、そう呼べない事をみなさん、もちろん、<br />知っていますから＾＾そう、呼ばせてくれた、ヨンファの<br />温かい心遣いに感謝の気持ちでいっぱいになりました。<br />ヨンファさんよりも、年上のペンが多いから、親しみを<br />込めて～、いつも、僕は、みなさんの側にいます！だから、みなさんも、ずっとそばにいてくださいって、ヨンファさんが、言ってくれたので。。（これには、多分、<br />他の意味もあるのでしょうけど。。。）<br />「오빠～」、そんなわけで、大好きなヨンファのソロコン<br />で、叫べたんです＾＾会場が、一体化したんですよ＾＾<br />私的には、ヨンファさんは、天才だと思っています。<br />気遣いも半端じゃないし、まあ、それだけ、本人が努力<br />されてるからこそなのですが、色々な点で、持ってる人<br />です＾＾これからも、ずっと応援していきます＾＾</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
