毎日でき韓 『홉이와 꾹이가 만든 오늘의 즉흥 안무는?』 (HOPEとジョングクが作った今日の即興振り付 ・(パッチムある)名前+이:日本語の「~ちゃん」のようなニュアンスの愛称です。パッチムない名前には残念ながら何も付きません。年上には使わないでね^^ ・홉이[ホビ]:홉(HOPE)+이=홉이 ・꾹이[クギ]:정국+이=정국이から変化された愛称 ・名詞+와/과:と ※パッチムある名詞に과が付きます。 ・만들다[マンドゥㇽダ]:作る ・오늘의[オヌレ]:今日の ※読む時は「오늘에(オヌレ)」と読みます。 勉強になる関連記事【K-POP名曲】「HOPE」-NEXT 韓国語の略語 룸메(ルムメ), 알바(アルバ)の意味と使い方を例文で解説 【韓国語助詞】한국에と한국의の発音の違いがわかりません。 違いはなんですか? 【韓国語質問】가게 하다でも가게 만들다の違いは何ですか? 【韓国語質問】살다の니다体はどうして「삽니다」になりますか 有料より良い無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」 【韓国語質問】〜だそうですね〜다면서요 と〜대요の使い分けを教えてください 【韓国語一言】『무한리필』 (食べ放題、飲み放題)