【韓国語質問】지요, 죠の使い方を教えてください

ひとりでお勉強ママさん、アンニョンハセヨ^^
独学は大変;;でも、でき韓が精一杯サポートするので、頑張ってくださいね!

「지요」はいろんな意味があります。だからこそ、意味がつかみにくい表現でもあります。
歌詞でよく使われる지요はちょっと特殊で、独り言として自分の話、考えを語る意味です。日本語だと、「ーだよ、-の、-ですよ」などいろんな訳し方が可能です。

以下、私なりで訳してみると
매일 기다리다 끝내 울어보다 말 없이 혼자 아프죠 내게 그런 행복들 쉽게 올 리 없다고 미련하게 되 묻죠
毎日待ち続け、泣いてしまって、一人でつらいです。私にそのような幸せは簡単に来るはずないと、言い聞かせます

歌の歌詞は実は日常では使わない語彙、しゃれた言葉、詩的な表現など、ネイティブもしっくり意味が伝わらないものです。特に今、例に挙げた歌詞は相当難しいです。
でも、私もドラマ、J-POPで日本語を覚えたので、歌詞を覚え、歌える喜びは最高のモチベになると思います。
頑張ってくださいね!

 

◆無料韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」の質問掲示板の内容をまとめています。
単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ:でき韓↓
https://www.dekikan.jp/dekikan.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。