「最近」韓国語で3つ!요즘, 최근, 요새の意味の違いと使い分けとは?

「最近」韓国語で3つ!요즘, 최근, 요새の意味の違いと使い分けとは?
「最近」韓国語で3つ!요즘, 최근, 요새の意味の違いと使い分けとは?
【질문(質問)】 パク先生、こんにちは。でき韓ブログが一番愛用している?好んで拝見しているサイトなので、分かりやすく説明してくださってありがとうございます!
自分が知らない文法や単語が出てきて検索した時にでき韓ブログが出てくると、安心して勉強できます!笑
「最近」が韓国語で요즘, 최근, 요새3つあるようですが、何が違いますか?パク先生、教えてください。
 
【답변(答え)】

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『요즘、최근、요새の意味の違いと使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

요즘、최근、요새の意味

まず、辞書ではこのように説明しています。

요즘(ヨジュム):今頃、昨今、今時、このところ
최근(チェグン):最近、近ごろ、この頃
요새(ヨセ):この頃、近ごろ

NAVER辞典

요즘(ヨジュム)

요즘の意味と使い方
갑시다! 요즘애들 만나러(画像出典:jtbcユーチューブチャンネル)

意味

요즘ヨジュム

この頃、最近

 
요즘(요즈음):この頃、最近。過去から現在にかけての期間。一時的な出来事より期間中の変化やトレンド、流行りなどを語ることが多いです。日本語の「この頃」が近いです。

数日から長くて数年程度で최근に比べると幅が狭く、固有語なので日常会話でよく使われます。

例文(使い方)

  • 갑시다! 요즘애들 만나러(行きましょう!近頃の若者に会いに)
  • 요즘 K-POP이 인기예요(最近、K-POPが人気です)
  • 요즘 유행인/인기 있는 여자(この頃、流行りの女の子)
  • 요즘 감기가 유행이에요(最近、風邪が流行っています)
  • 태풍때문에 요즘 채소값이 많이 올랐어요(台風のせいで最近野菜の値段が大分上がりました)
  • 요즘 아이들은 운동을 잘 안해요(近頃の子供達は運動をあまりしません)
  • 요즘 별로 식욕이 없어요(最近、あまり食欲がありません)
  • 요즘 컨디션이 어떠세요?(最近、体調はどうですか?)

최근(チェグン)

최근の意味と使い方
최근 100년 여름 기온(画像出典:KBSユーチューブチャンネル)

意味

최근チェグン

直近、最近、近ごろ、近年

최근:直近、最近、近ごろ、近年。요즘と違って過去の特定の時点を表すことが可能です。

そして、요즘に比べると直近という意味から最近、近年まで幅が広く、直近の数日間から数年、数十年までの出来事や「최근 〇〇간(直近〇〇間)」と傾向や変化を論理的に説明する時に使えます。

漢字語なので요즘に比べると、固く丁寧な感じがします。

例文(使い方)

  • 북극 최근 100년 여름 기온(北極、近年100年間の夏の気温)
  • 최근까지 한국에 살았어요(最近まで韓国に住んでいました)
  • 최근에 본 영화 있어요?(最近、見た映画はありますか?)
  • 친구가 결혼한 걸 최근에 알았어요(友達が結婚したことを最近知りました)
  • 최근에 불이 나서 전재산을 잃었어요(最近、火災で全財産を失いました)
  • 최근 10년간 국제 결혼이 늘고 있어요(直近10年間、国際結婚が増えています)
  • 최근 한국에서는 결혼 안 하는 사람이 많아요(最近、韓国では結婚しない人が多いです)
  • 최근 100년간 평균 기온이 1.8도 상승했다(近年、100年間平均気温が1.8度上昇した)

요새(ヨセ)

요새の意味と使い方
요새 밖에를 못 나가니까(画像出典:ALL THE K-POPユーチューブチャンネル)

意味

요새ヨセ

この頃、最近

요새(요사이):原型の요사이は「この間、ここんとこ」の意味、この間、最近、直近のある期間を表します。

요즘とほぼ同じで置き換えが可能ですが、요즘よりフランクで、幅も狭く直近の出来事や変化を語ることが多いです。

例文(使い方)

  • 요새 밖에를 못 나가니까(最近、外に出れないから)
  • 요새 살이 많이 빠졌다(最近、体重が大分減った)
  • 아이가 요사이 키가 많이 컸다(子供がここんとこ、背が大分伸びた)
  • 요새는 매출이 많이 늘었어요(最近は売り上げが大分上がりました)
  • 요새 젊은 사람들은 예의를 모른다(最近の若者たちは礼儀が分からない)
  • 요새 좀 행동이 이상하지 않아?(最近、ちょっと行動が変じゃない?)
  • 요새 한국어 실력이 많이 늘었네?(最近、韓国語の実力が大分伸びたね)

「最近」韓国語で3つ!まとめ

いかがでしょうか^^
今回は、요즘, 최근, 요새の意味の違いと使い分けを例文で解説いたしました。

韓国語は言葉や表現が細かいので、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^

この記事のまとめ

  • 요즘(ヨジュム):この頃、最近。過去から現在にかけての期間、幅が狭い
  • 최근(チェグン):最近、近ごろ、直近。過去から現在にかけての時点、幅が広い
  • 요새(ヨセ):この頃、最近。過去から現在にかけての期間、幅が狭くてフランク

こちらの記事もご参考にしてください↓
「間」は韓国語で?동안, 사이の意味の違いと使い分けを例文で解説


韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加
でき韓 メルマガ登録

好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

メルマガに登録

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(408)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(409)

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事

  • 会社名株式会社 HK global
  • 設立2015年7月28日
  • 所在地〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町二丁目41番地11号広野ビル3F
  • 資本金500万円
  • 代表者イ・ヒョングァン、パク・ジョンヒョ
  • 事業内容韓国語コンテンツ制作、オンラインレッスンサービス、海外留学の企画、留学手続きの代行、教育・研修・セミナーの企画及び運営
  • ホームページhttps://www.dekikan.jp/