【韓国語質問】대부분、거의も、“ほとんど”と言う意味で使いますね。 違いは何ですか?

리카상상 님, 안녕하세요!

「ほとんど」は仰る通り、「대부분, 거의」二つあります。
が、品詞が先ず違います。
대부분:大部分、大概、大半、殆ど→名詞
거의:殆ど→副詞

なので、대부분의 사람들(大半、殆どの人)はOKですが、거의의 사람들はNGです。

あと、대부분は漢字語、거의は固有語なので、漢字語の方が丁寧で固いニュアンスがあります。
①대부분 귀국했습니다(殆ど帰国しました)
②거의 귀국했습니다(殆ど帰国しました)
だと、①の方が丁寧で固い表現です。

いかがでしょうか?^^

 

◆無料韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」の質問掲示板の内容をまとめています。
単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ:でき韓↓
https://www.dekikan.jp/dekikan.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。