흘리다を日本語で、無くすと習ったのですが、잃어버리다と何が違うんですか? いい質問です。私も日本語でこの単語を覚える時に結構苦労し、ノートに書いて覚えた記憶があります。今回は잃다, 잃어버리다, 흘리다, ....
日本語だと、「まず、取りあえず、先に」などの言葉がありますよね。韓国語だと우선と먼저があり、ニュアンスの違いがあります。今回は우선, 먼저の意味の違いと使い分けを例文付きで分かりやすく解説します。 우선と먼저の意味は? ....
でき韓を利用していただきありがとうございます!朴です。 それはですね、의の発音の難しさによるものです..
안녕하세요?投稿6回目。[彼女]ですが、애인(付き合っている)、여자 친구(女友達として)と解釈しましたが、合ってますか?..
「もし」がいろんな意味で使われるので、韓国語にした時、混乱する・・よくあるパターンですね^^ 만약は仮定、혹시は推測です。..
질문(質問) パク先生、オッパと呼びたい人がいますが、勝手に呼んでもいいのか悩んでいます。韓国人男性はオッパと呼ばれると嬉しいですか?教えてください。 답변(答え) 好きなオッパができたんですね!おめでとうございます^^....
でき韓は2012年以来、日本中で韓国語学習の格差をなくし、誰もが気軽に韓国語が学べる環境作りに取り組んでいます。
「でき韓オンライン」は、最強コスパ、一流講師陣のオンライン韓国語教室です。
「でき韓ブログ」は、韓国語、韓国文化、コラムなど、様々な情報を日々発信している無料韓国語学習サイトです。
「できちゃった韓国語」は、ハングルから単語、文法、発音まで学べる無料韓国語学習・独学アプリです。
「でき韓ハングル講座」は、現役の韓国人講師が教える本格韓国語学習チャンネルです。