『Tamed-Dashed』の意味は?エンハイプン 新曲 歌詞 日本語訳 和訳|K-POP韓国語

Tamed-Dashedの意味は?エンハイプン 新曲 歌詞 日本語訳 和訳
『Tamed-Dashed』の意味は?エンハイプン 新曲 歌詞 日本語訳 和訳(画像出典:ENHYPENユーチューブチャンネル)

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語パク・ジョンヒョ と申します。
皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
今回は、『K-POPで学ぶ韓国語:エンハイプン『Tamed-Dashed』の意味、韓国語歌詞の日本語訳』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

私は学生時代に毎日日本のドラマを1本ずつ、常にJ-POPを聴きながら日本語を覚えました。皆さんも韓国ドラマ、K-POPで楽しく韓国語を勉強してください^^ 今回は2010年デビュー、日本人メンバーも活躍している7人組ボーイズグループENHYPEN(エンハイプン)の新曲『Tamed-Dashed』です。難しい英語タイトルの意味と歌詞を紹介します。シャドーイング(復唱)により韓国語の歌詞を口ずさみながら歌詞を覚えてみましょう!

ENHYPEN エンハイプンについてはこちら↓
ENHYPEN エンハイプン

ミュージックビデオ

MVを再生し、以下の韓国語、日本語歌詞を読みながら口ずさんで覚えましょう^^

『Tamed-Dashed』の意味

エンハイプン『Tamed-Dashed』の意味と歌詞の日本語訳
エンハイプン『Tamed-Dashed』の意味と歌詞の日本語訳

私も英語はあまり得意ではありませんが、タイトルの「Tamed-Dashed」は日本語だと「飼い慣らされる、投げつけられる」という意味です。
初アルバム名も「DIMENSION : DILEMMA」でどうやら難しいですが、エンハイプンはアイデンティティに混乱を感じる少年たちの成長を語るアルバムをシリーズとして発売すると公言しました。

そのタイトル曲『Tamed-Dashed』は、欲望に飼い慣らされるか(Tamed)、欲望から投げつけられるか(Dashed)の選択とそのジレンマに関して質問を投げるという意味だそうです。
複雑な世の中でどの欲望を追っていくか、その矛盾と衝突を経験しながら成長する彼らの物語なんです。

『Tamed-Dashed』の歌詞

エンハイプン『Tamed-Dashed』の意味と歌詞の日本語訳

Verse 1

[Verse 1: Jungwon, Jay, Sunghoon]

길들여지면 되나
飼い慣らされればいいのか

날 매료한 욕망의 그 섬광
僕を魅了した欲望のあの閃光

꿈은 아름답게 또 추하게
夢は美しくまた醜く

모습을 바꿔 막
姿を変える 目まぐるしく

Oh, 얽히고 설켜진
Oh 複雑に絡み合った

차원 속에 선택의 딜레마
次元の中で選択のジレンマ

발을 내딛기가 난 겁이 나
足を踏み出すのが僕は怖くなるんだ
I hate to be or not

[Pre-Chorus: All, Jake, Jay]

Like hot summer (Na, na, na)
일단 뛰어 (Na, na, na)
暑い夏のよう

불꽃에 사로잡혀도 버려진대도
火花に囚われても 捨てられても

정답은 지금 알 수 없어
正解は今わからない

[Chorus: Heeseung, Sunghoon, Jungwon]

뜨거운 심장 나를 데려가
熱い心臓 僕を連れていって

목마른 갈증 I can’t stop me like
激しい喉の渇き I can’t stop me like

Summer (Na, na, na)
일단 뛰어 (Na, na, na)
とりあえず走れ

불타는 태양 날 이끌어가
燃える太陽 僕を導いて

나의 나침반 please don’t leave me now
僕の羅針盤 please don’t leave me now

Summer (Na, na, na)
그냥 뛰어 (Na, na, na)
とにかく走れ

[Post-Chorus: All, Heeseung, Sunghoon]

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
정답이 아니라 해도
正解ではないとしても

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
정답이 아니라 해도
正解ではないとしても

エンハイプン『Tamed-Dashed』の意味と歌詞の日本語訳

Verse 2

[Verse 2: NI-KI, Sunoo]

Oh, 멈춰야만 하나
Oh 止まるべきなのか

탁한 시야 꿈에 중독된 나
濁った視野 夢から抜け出せない僕

Oh, 그리운 어린 날
Oh 懐かしい幼い日々

익숙한 나 보이지가 않아
見慣れた僕 見えないんだ

[Pre-Chorus: All, Sunghoon]

Like hot summer (Na, na, na)
일단 뛰어 (Na, na, na)
とりあえず 走れ

이대로 달린다 해도 멈춘다 해도
このまま走っても 立ち止まっても

결과는 지금 알 수 없어
結果は今わからない

[Chorus: Jungwon, Sunghoon, Jake]

뜨거운 심장 나를 데려가
熱い心臓 僕を連れていって

목마른 갈증 I can’t stop me like
激しい喉の渇き I can’t stop me like

Summer (Na, na, na)
일단 뛰어 (Na, na, na)
とりあえず走れ

불타는 태양 날 이끌어가
燃える太陽 僕を導いて

나의 나침반 please don’t leave me now
僕の羅針盤 please don’t leave me now

Summer (Na, na, na)
그냥 뛰어 (Na, na, na)
とにかく走れ

[Bridge: NI-KI, Jake, Jay, Sunghoon]

지긋지긋한 고민
延々と続く悩み

뿔과 뿔 사이에서
角と角の間で

So keep it going, keep it going on right now
Just keep it running, keep it running up right now

나와 같은 고민에 갇혀있는 너
僕と同じ悩みに囚われている君

어떻게 해야 할지 몰라서 멈춰 있는 너
どうすればいいかわからず 立ち止まっている君

그럴 땐 내 손을 잡고 달려봐
そんなときは 僕の手を取って走ってみて

[Chorus: Heeseung, Sunghoon, Jungwon]

뜨거운 심장 나를 데려가
熱い心臓 僕を連れていって

목마른 갈증 I can’t stop me like
激しい喉の渇き I can’t stop me like

Summer (Na, na, na)
일단 뛰어 (Na, na, na)
とりあえず走れ

불타는 태양 날 이끌어가
燃える太陽 僕を導いて

나의 나침반 please don’t leave me now
僕の羅針盤 please don’t leave me now

Summer (Na, na, na)
그냥 뛰어 (Na, na, na)
とにかく走れ

[Post-Chorus: All, Heeseung, Sunoo]

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
정답이 아니라 해도
正解ではないとしても

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
정답이 아니라 해도
正解ではないとしても

エンハイプン『Tamed-Dashed』の意味と歌詞の日本語訳
エンハイプン『Tamed-Dashed』の意味と歌詞の日本語訳

エンハイプン『Tamed-Dashed』の意味と歌詞の日本語訳 まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、K-POPで学ぶ韓国語 エンハイプンの新曲『Tamed-Dashed』の歌詞の日本語訳を紹介いたしました。
またK-POP新曲の歌詞を日本語、韓国語でお届けしますので、楽しみにしてくださいね^^

こちらの記事もご参考にしてください↓
最新曲で楽しく学ぼう「K-POPで学ぶ韓国語」

★単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
無料韓国語学習アプリ ダウンロード

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
友だち追加

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(305)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(306)

♥この記事をSNSでシェア!