「実家」韓国語で6つ!結婚と性別で変わってくる様々な単語を覚えよう

「実家」韓国語で6つ!結婚と性別で変わってくる様々な単語を覚えよう
「実家」韓国語で6つ!結婚と性別で変わってくる様々な単語を覚えよう
질문(質問)

友達と会話中に実家を「친정」と言ったら笑われました。違いますか?パク先生、教えてください。

답변(答え)

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『본가、고향집、부모님댁、처가、친정、시댁(実家)の意味の違いと使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

韓国ドラマは家族を題材にしたものが多いですよね。そのせいなのか日本語の「実家」に当たる様々な単語が登場します。結婚前後でそして性別(立場)で変わってくる様々な単語があり、韓国語のややこしさが分かるものです。今回は본가、고향집、부모님댁、처가、친정、시댁の意味の違いと使い分けを分かりやすく解説します。

一般的な実家

実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。

結婚前後でそして性別(立場)で言葉が変わってくる実家ですが、まず結婚、性別関係なく使えるのは以下のものがあります。

본가の意味

본가
新大久保にもある韓国レストラン「本家」(画像出典:더본코리아HP)
본가ポンガ

本家、実家

直訳は「本家」です。結婚有無や性別関係なく幅広く使えるため、日本語の「実家」に最も近い単語です。

しかし、最近では有名な韓国料理ブランドや韓国料理屋を先に思い浮かべる人も多く、日常で頻繁に使う単語ではありません。

고향 집の意味

고향집
당신 고향 집엔 어떤 추억이 있나요?(画像出典:EBSユーチューブチャンネル)
고향 집コヒャンチプ

故郷の家、実家

直訳は「故郷、地元の家」です。

부모님 댁の意味

부모님 댁
혹시 우리 부모님 댁도?(画像出典:SBSユーチューブチャンネル)
부모님 댁プモ二ム デク

両親の家、実家

直訳は「両親の家」です。一般的には親と暮らし、就職や結婚を機に家を離れるので、親が住んでいる家が自分が育った家になることが多いです。

親が亡くなった場合は悲しいことにもう使えなくなる単語です。

댁は漢字の「宅」で집の丁寧な言葉なので부모님 집でも大丈夫です。

既婚男性の実家

結婚した男性だけが使える実家の単語があります。

처가の意味

처가
처가살이를 해요(画像出典:MBNユーチューブチャンネル)
처가チョガ

実家
※既婚男性の妻の実家

漢字は「妻家」です。結婚している男性のみが使える単語です。

丁寧に「처가댁」ともいいます。

既婚女性の実家

結婚した女性だけが使える実家の単語が2つあります。

친정の意味

친정
친정은 걸어서, 시댁은 차로 2시간(画像出典:SBSユーチューブチャンネル)
친정チンジョン

実家
※既婚女性の実家

漢字は「親庭」です。結婚している女性のみが使える単語です。

시댁の意味

시댁
시댁 가는 게 뭐가 그리 힘들어?(画像出典:이주은 부부상담HP)
시댁シデク

実家
※既婚女性の旦那の実家

結婚している女性が自分の旦那の実家を시댁と言います。

시댁の漢字は「媤宅」ですが、媤は旦那の家族を意味し、시아버지(夫の父、舅)、시어머니(夫の母、姑)、시누이(夫の姉)と言います。

例文(使い方)

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

  • 설날에 본가에 갈 예정이에요(正月は実家に帰る予定です)
  • 제 본가는 서울이에요(私の実家はソウルです)
  • 고향 집이 어디예요?(実家はどこですか?)
  • 고향 집에 어머니가 혼자 사세요(実家では母が一人で住んでいます)
  • 당신 고향 집엔 어떤 추억이 있나요?(あなたの実家にはどんな思い出がありますか?)
  • 부모님 집을 이번에 리모델링했어요(実家・両親の家を今回リフォームしました)
  • 와이프랑 부모님 댁 들를게요(妻と両親の家に寄りますね)
  • 혹시 우리 부모님 댁도?(もしかしてうちの両親の家も?)
  • 처가살이를 해요(妻の実家住まいです)
  • 친정은 걸어서, 시댁은 차로 2시간(自分の実家は歩いて、夫の実家は車で2時間)
  • 시댁 가는 게 뭐가 그리 힘들어?(夫の実家に行くのが何がそんなにつらいの)

実家 韓国語で?まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、「実家」韓国語で6つ!結婚と性別で変わってくる様々な単語を例文を交えて解説いたしました。

ドラマでもよく登場する実家に関する単語、しかしこのように結婚、性別で言葉が多すぎて韓国人も混乱します。

日本語の「実家」があればいいのにと思うくらいです。ドラマを楽しむために皆さんも頑張って覚えてくださいね^^

この記事のまとめ

  • 본가(ポンガ):本家、実家
  • 고향 집(コヒャンチプ):故郷、地元の家、実家
  • 부모님 댁(プモ二ム デク):両親の家、実家
  • 처가(チョガ):既婚男性の妻の実家
  • 친정(チンジョン):既婚女性の実家
  • 시댁(シデク):既婚女性の旦那の実家

韓国人の家族の様々な呼び名、詳しくはこちらも是非読んでください↓↓
韓国語で家族・親戚の様々な呼び名・呼び方と意味の違い・使い分けを一挙解説

「お母さん、ママ」韓国語で5つ!オンマ、オモニの意味の違いと結婚で増える呼び方

「お父さん、パパ」韓国語で5つ!アッパ、アボジの意味の違いと結婚で増える呼び方


この記事の監修者

監修者

イ・ウンスク先生

  • 韓国語教員資格2級
  • 元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師
  • 現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師
  • 現 でき韓オンライン講師

韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加
でき韓 メルマガ登録

好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

メルマガに登録

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(423)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(423)

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事

  • 会社名株式会社 HK global
  • 設立2015年7月28日
  • 所在地〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町二丁目41番地11号広野ビル3F
  • 資本金500万円
  • 代表者イ・ヒョングァン、パク・ジョンヒョ
  • 事業内容韓国語コンテンツ制作、オンラインレッスンサービス、海外留学の企画、留学手続きの代行、教育・研修・セミナーの企画及び運営
  • ホームページhttps://www.dekikan.jp/