더라, 더라고, 더라고요の違いと使い分けを例文で解説【韓国語 文法】

더라, 더라고, 더라고요の違いと使い分けを例文で解説【韓国語 文法】
더라, 더라고, 더라고요の違いと使い分けを例文で解説【韓国語 文法】

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。
無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。
今回は、『더라、더라고、더라고요の違いと使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

길 하윤 씨, 오랜만이에요^^(久しぶりです)더라, 더라고, 더라고요は韓国人が日常でよく使うネイティブっぽい表現です。分かりやすく説明します^^

더라, 더라고, 더라고요の違いと使い分け

実際、韓国人が日常でどのように使っているか、違いと使い分けを説明します。

「語幹+더라(고)」:~したんだよ
「語幹+더라고요」:~したんですよ

※タメ口として더라고より더라の方が会話でよく使われます。
※고, 고요は会話で구, 구요と使うことが多いです。

 
話し手(1人称、自分)が過去当時、経験、発見、感想したことを語る時に使う中級文型です。
ポイントは、「았/었어요」は単純な過去の事実を語る反面、「더라고요」自分の感想、経験など感じたことを語るのが違います。

더라, 더라고, 더라고요の例文

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

例文

*その映画、面白かったです
그 영화 재미있었어요(O)※映画は面白いという事実を語る
그 영화 재미있더라고요(O)※意外と面白かった、とても面白かった、など発見、感想を伝えるニュアンス
 
*その映画、面白かったよ
그 영화 재미있었어(O)※映画は面白いという事実を語る
그 영화 재미있더라(고)(O)※意外と面白かった、とても面白かった、など発見、感想を伝えるニュアンス

 
*(ニュース、記事で)犯人が逮捕されました
범인이 체포되었습니다(O)※事実を語る
범인이 체포되었더라고요(X)※ニュースは事実を伝えるもので、感想を語るものではないので、不自然。日常会話なら可能
 
*私は家に帰ったんです
저는 집에 왔어요(O)※事実を語る
저는 집에 왔더라고요(X)※当時の経験、感想を語るので、自分の動作、行動に関する文章には不自然です。動詞が他人に関する(主語が他人)ことだったら可能です。例)동생은 집에 왔더라고요(弟は家に帰ったんです)。ご注意を!

BTSのツイッターから

防弾少年団(BTS)のツイッターでも더라が使われていました。

BTS『난 이 노래가 좋더라』(僕はこの歌が好きなんだ)
BTS『난 이 노래가 좋더라』(僕はこの歌が好きなんだ)

『난 이 노래가 좋더라』(ナン イ ノレガ ジョットラ:僕はこの歌が好きなんだ)

좋더라구요(好きなんです)
좋더라구, 좋더라(好きなんだ)

レッスン動画

パク先生の動画でしっかり身につけましょう!^^
【中級#19:-더라고요,-던데요(したんですよ)】↓

まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、韓国語の表現「더라, 더라고, 더라고요」の違いと使い分けを例文を交えて解説いたしました。
韓国語は言葉や表現が多いので、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね!

こちらの記事もご参考にしてください↓
더라구요, 던데요, 거든요の意味の違いと使い分けを例文で解説

★単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
無料韓国語学習アプリ ダウンロード

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインでお得な情報をもらおう↓
友だち追加

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(189)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(188)

  • 有料より良い無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」