더라, 더라고, 더라고요の使い方を教えてください!【韓国語勉強】

길 하윤 씨, 오랜만이에요^^(久しぶりです)

「語幹+더라(고)」:~したんだよ 
「語幹+더라고요」:~したんですよ

※タメ口として더라고より더라の方が会話でよく使われます。
※고, 고요は会話で구, 구요と使うことが多いです。

話し手(1人称、自分)が過去当時、経験、発見、感想したことを語る時に使う中級文型です。
ポイントは、「았/었어요」は単純な過去の事実を語る反面、「더라고요」自分の感想、経験など感じたことを語るのが違います。

例文

*その映画、面白かったです
그 영화 재미있었어요(O)※映画は面白いという事実を語る
그 영화 재미있더라고요(O)※意外と面白かった、とても面白かった、など発見、感想を伝えるニュアンス

*その映画、面白かっただよ
그 영화 재미있었어(O)※映画は面白いという事実を語る
그 영화 재미있더라(고)(O)※意外と面白かった、とても面白かった、など発見、感想を伝えるニュアンス

*(ニュース、記事で)犯人が逮捕されました
범인이 체포되었습니다(O)※事実を語る
범인이 체포되었더라고요(X)※ニュースや記事では話し手の感想を語るわけにはいかないので、不自然。友達に言うならOK

*私は家に帰ったんです
저는 집에 왔어요(O)※事実を語る
저는 집에 왔더라고요(X)※当時の経験、感想を語るので、自分の動作、行動に関する文章には不自然です。動詞が他人に関する(主語が他人)ことだったらありです。例)동생은 집에 왔더라고요(弟は家に帰ったんです)。ご注意を!

BTSのツイッターから

防弾少年団(BTS)のツイッターでも더라が使われていました。

BTS『난 이 노래가 좋더라』(僕はこの歌が好きなんだ)
BTS『난 이 노래가 좋더라』(僕はこの歌が好きなんだ)

『난 이 노래가 좋더라』(ナン イ ノレガ ジョットラ:僕はこの歌が好きなんだ)

좋더라구요(好きなんです)
좋더라구, 좋더라(好きなんだ)

先日、この文型を解説する動画をアップしたので、詳しくは動画もご参考にしてください^^

【中級#19:-더라고요,-던데요(したんですよ)】↓

◆無料韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」の質問掲示板の内容をまとめています。
単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ:でき韓↓
https://www.dekikan.jp/dekikan.html

 

  • 有料より良い無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」