「教える、教えてください」韓国語で?가르쳐 주세요と알려 주세요の意味の違いと使い分け

가르쳐 주세요と알려 주세요の意味の違いと使い分け
가르쳐 주세요と알려 주세요の意味の違いと使い分けを例文で解説
【질문(質問)】 「教えてください」、韓国語で가르쳐 주세요と알려 주세요がありますが、何が違うんですか?
 
【답변(答え)】

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『가르쳐_주세요と알려_주세요の意味の違いと使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

정해인大好き씨, 오늘도 수고하셨어요^^ 前も生徒さんに同じ質問をされたことがあります。似ている言葉ですが、多少意味が違います。가르쳐 주세요と알려 주세요の違いと使い分けを分かりやすく解説します。

가르치다, 알리다の意味

まず、辞書ではこのように説明しています。

가르치다:教える、仕込む、教え導く、指導する
알리다:知らせる、知らす、伝える、通知する、告げる、報ずる

NAVER辞典

가르치다, 알리다の意味の違い

実際、韓国人が日常でどのように使っているか、違いと使い分けを説明します。

가르치다の意味

가르치다カルチダ

教える

가르치다は、知識を教える、指導、教育のニュアンスの言葉です。

알리다の意味

알리다アルリダ

知らせる、教える

알리다は本来、情報・事実を知らせる、伝えるという意味から「教える」と翻訳も可能です。

가르쳐 주세요と알려 주세요の例文比較

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

例文①

「明洞駅への行き方を教えてください」

  • 명동가는 법을 가르쳐 주세요(ㅇ)
  • 명동가는 법을 알려 주세요(ㅇ)
    ※行き方を教える、行き方の情報を伝える、どちらもあり

例文②

「韓国語を教えてください」

  • 한국어를 가르쳐 주세요(ㅇ) 
  • 한국어를 알려 주세요(×)
    ※指導、教育を教えるので「가르쳐 주세요」

例文③

「バスが来たら教えてください」

  • 버스가 오면 가르쳐 주세요(×)
  • 버스가 오면 알려 주세요(ㅇ) 
    ※バスが来た事実を「知らせてください・伝えてください」という意味なので「알려 주세요」

例文④

「電話番号を教えてください」

  • 전화번호 가르쳐 주세요(ㅇ)
  • 전화번호 알려 주세요(ㅇ)
    ※番号の情報を「知らせてください・伝えてください」、番号を教える行為を教育と捉えることもできるので、どちらもあり

この例文でお分かりの通り、知識か、情報・事実かの棲み分けが難しいところもあり、韓国でもどれも使うことがあったり、そのまま定着した表現も多いです。

基本的には가르쳐 주세요が幅広く使われています。どれを使うかで迷ったら「知らせる、伝える」の意味でしたら「알려 주세요」、そうじゃない場合は「가르쳐 주세요」を使ってもほぼ問題ありません。

J-HOPEの알려줄까?

J-HOPEの알려줄까?
전설 하나 알려줄까?(画像出典:でき韓ハングル講座ユーチューブチャンネル)

BTSのCMで알리다の使い方を楽しく学びましょう。

우리 학교에 내려오는 전설 하나 알려줄까?(うちの学校に伝わる伝説を一つ教えようか?)

教える、韓国語で가르치다だけ覚えている方が多いですが、알리다もよく使います。

가르치다:(知識を)教える ※指導、教育
알리다:(情報・事実を)教える・知らせる・伝える

この台詞では가르쳐줄까でもいいですが、「韓国語を教えてください」は指導・教育の意味なので、한국어 알려주세요は不自然です。

【参考記事】
「くれる・あげる」韓国語で?을/를, 아/어 주다, 드리다, 주시다の意味の違いと使い分け

「教える、教えてください」韓国語で?まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、韓国語の表現「가르쳐 주세요、알려 주세요」の意味の違いと使い方を例文を交えて解説いたしました。

韓国語は言葉や表現が細かいので、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^

この記事のまとめ

  • 가르쳐 주세요:教えてください
  • 알려 주세요:知らせてください・伝えてください

こちらの記事もご参考にしてください↓
사다 주세요と사 와 주세요(買ってきてください)の意味の違いを教えてください!


この記事の監修者

監修者

イ・ウンスク先生

  • 韓国語教員資格2級
  • 元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師
  • 現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師
  • 現 でき韓オンライン講師

韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加
でき韓 メルマガ登録

好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

メルマガに登録

韓国語文法「依頼と頼み」他の記事

韓国語文法の学習に強い「でき韓ブログ」です!
「「教える、教えてください」韓国語で?가르쳐 주세요と알려 주세요の意味の違いと使い分け」は、韓国語文法の重要なポイントの一つ、「依頼と頼み」の表現について説明する記事です。

以下の記事も、「依頼と頼み」に関する学習に役立ちます。

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(423)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(423)

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事

  • 会社名株式会社 HK global
  • 設立2015年7月28日
  • 所在地〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町二丁目41番地11号広野ビル3F
  • 資本金500万円
  • 代表者イ・ヒョングァン、パク・ジョンヒョ
  • 事業内容韓国語コンテンツ制作、オンラインレッスンサービス、海外留学の企画、留学手続きの代行、教育・研修・セミナーの企画及び運営
  • ホームページhttps://www.dekikan.jp/