【韓国語質問】金を借りる 돈을 빌리다と돈을 꾸다の違いは何ですか?

빌리다、꾸다(借りる)、韓国人も何となく使っている言葉です。

借りてきたときの元の状態のままで返せないものは「꾸다」を使い、
借りてきたときの元の状態で返せるものは「빌리다」を使う・・だそうです。

お米、食べ物、タバコなど、消費して元の形のまま返せないものは꾸다を使うという・・・
しかし、僕も初めて知りました。消費か否かなんか判断が難しいです。

꾸다は現代では돈(お金)に限って使うとお考え下さい。仰るとおり돈을 빌리다. 돈을 꾸다、どれもOKですが、꾸다の方が口語体です^^

화이팅!

 

◆無料韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」の質問掲示板の内容をまとめています。
単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ:でき韓↓
https://www.dekikan.jp/dekikan.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。