「7ヶ月ぶりに実家へ(일곱달만에 고향집에)」

毎朝のチーム朝礼の時間、

「僕は既にお知らせした通り、明日とあさって休みを頂きます。お忙しいところ、申し訳ありませんが、よろしくお願いします。」

「あ、パクさん、いってらっしゃい~。お土産を忘れないでビックリマーク

 

先週末、家族や友達に渡すお土産も買っておいたし、親にお小遣いを渡すために銀行からお金も引き出してきました。3泊で短いし、旅行じゃなく実家に帰るからか荷物はバック二つだけでシンプルでした。

前回お土産でお酒買って行ったら、重たかったし、通関とかいろいろ面倒くさかったので、今回はお菓子と、お茶漬けにしました。

 

まだ2回目だからか実家帰るのに緊張;;; あまりばたばたせずに元々の目的通り、先月生まれた弟の娘をいっぱい目に刻んで来ようと思います。写真と実物がどれほど違うかが観戦ポイント(笑)にひひ


 

時間があれば現地での様子もレポートします~合格

それでは、다녀오겠습니다(行ってきます)^^

25 thoughts on “「7ヶ月ぶりに実家へ(일곱달만에 고향집에)」

  1. funny says:

    SECRET: 0
    PASS:
    姪っ子ちゃん、かわいい~(*^^*)
    東京ばななは買わないんですか?韓国で人気のお土産らしいですよ。うちの親戚は、ヨックモックっていうクッキーを買って行ったら、美味しかったらしく、ガツガツ食べてました笑
    3泊じゃあ、あっという間ですね、楽しく過ごして来て下さい。
    잘다녀오세요(^0^)/

  2. りーこ says:

    SECRET: 0
    PASS:
    「귀여운~♡」
    いっぱい姪っ子ちゃんと遊んできてくださいね(*^^*)
    どの写メもかわゆす♡
    レポ楽しみにしてます(笑)
    気をつけていってらっしゃ~い(^o^)/

  3. yukapon says:

    SECRET: 0
    PASS:
    気をつけて行ってきてください(^^)

    久しぶりにご家族やお友達と楽しい時間を過ごせるといいですね。

    ジウちゃん、ほんとにかわいいですね。会えるの楽しみですね!

  4. あき says:

    SECRET: 0
    PASS:
    姪っ子さん、超カワイイ(〃▽〃)
    久しぶりのご実家、楽しみですね( ´艸`)ムププ
    思い切り親孝行してきてください(o^-')b
    そして、お土産素敵ですね♪
    日本の食べ物が韓国の方のお口に合うのかわかりませんが、きっと喜んでくださるでしょう(-∀-。)ウン♪
    私も何時かチングと一緒に韓国旅行行くために頑張ります(`・ω・´)ゞ
    気を付けて帰ってきてください♡

  5. カヨ says:

    SECRET: 0
    PASS:
    姪っこちゃんカワイイですね!
    私も甥っこと毎日、遊んでます!

    短期の帰省ですが、たくさん姪っこちゃんとの時間を過ごして下さいね!

    それにしても…私も韓国に行きたいです(>_<)

  6. ホギー says:

    SECRET: 0
    PASS:
    かわいい姪っ子さんに癒やされくださいね!(b^ー°)

    お土産に、柿の種・うす焼きせんべいを選んだのは、韓国で人気ですか?????(笑)

  7. satomayu says:

    SECRET: 0
    PASS:
    もう韓国にいるんですね~
    姪っこちゃんの成長はどうですか?

    5月から週1で韓国学校に行ってますがハングルが難しいです(ノω・、)

    間違いを指摘して下さってありがとうございます
    もっと勉強しなきゃ!

    楽しい帰省を満喫してくださいね^^

  8. ユミうさっち says:

    SECRET: 0
    PASS:
    初コメです…宜しくお願いしますm(__)m

    姪っ子ちゃん 可愛いですね!

    3日間は あっと言う間なので 楽しんで来て下さい 1日 くらいは ゆっくり出来ると 良いけど…(^^)

    では 気をつけて帰って来て下さいね(^-^)

  9. PARK JONG-HYO says:

    SECRET: 0
    PASS:
    >ユミうさっちさん
    初コメありがとうございます。これからもよろしくお願いします^^
    いろんなご意見聞かせてください~

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。