질문(質問) ドラマを見ていると「뭐」をよく聞きます。どのような場面で使いますか?パク先生、教えてください。 답변(答え) ドラマでも뭐が語頭や語尾など、様々な場面で出てくるのを見たことがあると思います。今....
韓国ドラマを字幕なしで観たい、友達と会話したいと語る方が多いです。しかし、やっぱり毎日単語をこつこつ覚える方は意外と少ないです。そしてどの単語から覚えればいいのか分からない方も多く、レッスン中はよく聞かれます。今回は韓国....
선생님 안녕하세요^^ ネイティブの方が頻繁に使われる「딱」が、意味が複数ある+訳すのが難しかったり不自然になったりするため、日本語訳に入らない場合がある ので難しいですㅠㅠ 「딱」の正しい意味と、使用する適切なタイミン....
선생님 안녕하세요^^ ”괜찮아”が「大丈夫」でなく「良い、悪くない」などの意味で使われることがありますが、좋아とどういったニュアンスの違いがありますか? 確かに괜찮아は「大丈夫」と「いい」という意味もあり....
パク先生、いつも分かりやすく教えていただき助かっています。「売り切れ」を辞書で調べると품절, 매진が出てきます。韓国人はどのように使い分けしますか? 다 팔리다, 매진, 품절, 완판の意味 まず、辞書では....
先月、不安障害で活動休止を発表したTWICEミナが、すぐさま活動開始を知らせる動画を公開。..
パク先生、お疲れ様です!아무데나/어디든지/어디라도の意味の違いを教えてください。 아무 데나/어디든지/어디라도の意味 まず、辞書ではこのように説明しています。 아무 데나:ところかまわず、ところきらわず....
友達と会話中に実家を「친정」と言ったら笑われました。違いますか?パク先生、教えてください。 韓国ドラマは家族を題材にしたものが多いですよね。そのせいなのか日本語の「実家」に当たる様々な単語が登場します。結婚....
先生こんばんは。 今回は담다 と 넣다 の使い方の違いを教えて欲しいです。 日本語だと同じ言葉でも韓国語だと使い分けがあっていつも悩んでしまい、沢山聞いてすみません。いつも分かりやすい回答ありがとうございます。宜しくお願....
소개시켜 주세요と소개해 주세요の使い方の違いを、教えてください。 소개하다の意味 まず、辞書ではこのように説明しています。 소개하다:紹介する、引き合わせる NAVER辞典 소개하다の使い方 実際、韓国人....
でき韓は2012年以来、日本中で韓国語学習の格差をなくし、誰もが気軽に韓国語が学べる環境作りに取り組んでいます。
「でき韓オンライン」は、最強コスパ、一流講師陣のオンライン韓国語教室です。
「でき韓ブログ」は、韓国語、韓国文化、コラムなど、様々な情報を日々発信している無料韓国語学習サイトです。
「できちゃった韓国語」は、ハングルから単語、文法、発音まで学べる無料韓国語学習・独学アプリです。
「でき韓ハングル講座」は、現役の韓国人講師が教える本格韓国語学習チャンネルです。