【韓国語質問】앗싸, 신난다はどんな意味ですか

신난다は、どういう時使いますか? 訳では、「やったー」と出ますが、앗싸 とは、違いますか?

◆答え
原型の「신난다」は(気分が)浮かれる、弾むという意味の動詞です。日本語だと「楽しい」が近いですね。

앗싸は掛け声、感嘆詞で日本語だと、やった、よっしゃ!に近い表現です。

例)
앗싸, 드디어 골을 넣었네요:やった(よっしゃ)!ついにゴールを決めましたね
신나는 경기네요:(気分が浮かれる)楽しい試合ですね

いかがでしょうか?

◆無料韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」の質問掲示板の内容をまとめています。
単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ:でき韓↓
https://www.dekikan.jp/dekikan.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。