「どうしよう」は韓国語で?’オットケ(어떡해)’と’オッチョナ(어쩌나)’の意味の違い

「どうしよう」は韓国語で?'オットケ(어떡해)'と'オッチョナ(어쩌나)'の意味の違い
「どうしよう」は韓国語で?’オットケ(어떡해)’と’オッチョナ(어쩌나)’の意味の違い
【質問】 「オットケ」と「オッチョナ」の意味の違いってありますか?
SEVENTEEN の曲に「オッチョナ」という歌があって日本語訳を見ると「どうしよう」なんですけど、twiceの曲の中では「オットケ」の日本語訳は「どうしよう」なんですよね。

どちらも「どうしよう」という意味ですが、「オットケ」と「オッチョナ」は何が違うのでしょうか?
 
【答え】

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『「オットケ(어떡해)」と「オッチョナ(어쩌나)」の意味の違いと使い方』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

「オットケ(어떡해)」と「オッチョナ(어쩌나)」、韓国人も日常でよく使っていますが、違いを意識せずに何となく使ったり、スペルを間違える人が多いです。今回は「オットケ(어떡해)」と「オッチョナ(어쩌나)」の意味の違いと使い分けを分かりやすく解説します!

「オットケ(어떡해)」と「オッチョナ(어쩌나)」の意味は?

まず、辞書ではこのように説明しています。

어떡해(オットケ):どうしよう、どうしたら
어쩌나(オッチョナ):どうしよう、どうしたら

NAVER辞典

「オットケ(어떡해)」と「オッチョナ(어쩌나)」の違いと使い分け

実際、韓国人が日常でどのように使っているか、違いと使い分けを説明します。

어떡해(オットケ):どうしよう、どうしたら
※原型は어떻게 해(どうしたら)でパニック状態でどうすればいいか分からず、かなり困ったり焦った時に使います。「どうする?」という意味として他人に言ったり独り言としても使えます。

어쩌나(オッチョナ):どうしよう、どうしたら
※어떡해に比べるとやや落ち着いた感じ。悩む時に使う独り言
어떡해オットケ

どうしよう、どうしたら
※パニック状態、困ったり焦った時

어쩌나オッチョナ

どうしよう、どうしたら
※어떡해より落ち着いて悩む時

blank

「어떻게(オットケ)」は「どうやって」という意味です。韓国人も「어떡해(オットケ)」とよく混乱し、スペルを間違っているので注意してください。

blank
어떡해, 어떡해(どうしよう、どうしよう)画像出典:JTBCユーチューブチャンネル
blank
セブンティーンの曲「オッチョナ(어쩌나)」画像出典:MNETユーチューブチャンネル

「オットケ(어떡해)」と「オッチョナ(어쩌나)」の例文

単語は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

例文

  • 어떡해! 지각이다!(どうしよう!遅刻だっ!)
  • 나 어떡해(私、どうしよう・どうしたらいいの?)
  • 이거 어쩌나(これどうしよう・参ったな)
  • 혹시 실패하면 어떡해(もしか失敗したらどうしよう)
  • 진짜 떨린다 어떡해?(本当に緊張する、どうしよう)
  • 이 일을 어쩌나(これをどうしたら)
  • 이대로 결혼 못하면 어쩌나(このまま結婚できなかったらどうしよう )
  • 이건 어떻게 만들어요?(これはどう作りますか?)
  • 이런 너를 어쩌나(このような君をどうすればいいだろう)
    ※セブンティーンの歌「어쩌나」の歌詞の一部

「オットケ(어떡해)」と「オッチョナ(어쩌나)」まとめ


いかがでしょうか?^^
今回は、韓国語の「どうしよう」、「オットケ(어떡해)」と「オッチョナ(어쩌나)」の意味の違いと使い方を例文を交えて解説いたしました。

この記事のまとめ

  • 어떡해, 어쩌나:どうしよう、どうしたら
  • 어떡해:パニック状態、困ったり焦った時
  • 어쩌나:어떡해より落ち着いて悩む時

こちらの記事もご参考にしてください↓
어쩐지 왠지 뭔지 뭔가(なんだか、なんとなく)とは?意味の違いと使い分けを例文で解説

★単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
無料韓国語学習アプリ ダウンロード

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインでお得な情報をもらおう↓
友だち追加

韓国語学習:初級とは

初級レベルは、自己紹介、買い物、飲食店での注文など生活に必要な基礎的な言語(ハングル)を駆使でき、身近な話題の内容を理解、表現できます。 約800~2,000語程度の語彙を用いた文章を理解でき、使用できます。 簡単な生活文や実用文を理解し、構成できます。

初級記事(370)

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(353)

♥この記事をSNSでシェア!