【韓国語質問】「ホンデ(헌데)」「ホナ(허나)」と言う接続詞の意味は?

接続詞がなかなか覚えられないです…。 多くの接続詞は、クロ〜など似たような語の上、意味も似たり寄ったりで、いまいちピンときません…。何か良い覚え方があれば教えて下さい。
あと、最近見たドラマで「ホンデ」「ホナ」と言う接続詞を使っていて、関西弁みたいで気になりました。근데→ホンデ、그러나→ホナに聞こえるのかと思ったのですが、関西弁の様に地方なまりみたいな事もあるのでしょうか?

◆答え

接続詞は種類が多く、使い方も多様なので身につけるのが難しく、私も動画として、そしてでき韓のステージを別途設けて解説しております。

中級1、ステージ13「必須接続詞を覚えよう!」で綺麗にまとめていますので、是非ご参考にしてください^^

헌데, 허나は確かに古い言葉として時代劇や年配の人がたまに使う傾向があります。
私も気になって調べたら、国立国語院で標準語ではないという回答がありました。한데, 하나が標準語ということですが、実際はほぼ使われていなく、헌데, 허나がたまに使われている程度です。

いかがでしょうか?^^

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。