韓国語「マリヤ」とは?歌にもよく出る말이야の意味と使い方、ムスン マリヤも|PDF付き

韓国語「マリヤ」とは?歌にもよく出る말이야の意味と使い方、ムスン マリヤも|PDF付き
韓国語「マリヤ」とは?歌にもよく出る말이야の意味と使い方、ムスン マリヤも|PDF付き
질문(質問)

朴先生こんにちは 단말이야,란말이야,말이야の意味を教えていただきたいです。
例として 요즘 일본 여자애들은 인스타그램 디엠으로 한국 남자애랑 사귀는 애들이 되게 많단 말이야 근데 너도 그랬었잖아
このような文の場合、強調のような感じでしょうか?他の使い方もありますか?
あと그러게말이야も그러게の強調のような感じでしょうか? 色々聞いてしまってすみません(*_ _)

답변(答え)

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『韓国語말이야(マリヤ)の意味と使い方』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

말이야、確かに日常で友達同士でよく使いますし、K-POPの歌詞にもよく登場します。今回は日常で頻繁に使う文法「말이야(マリヤ)」の意味と使い方を例文で分かりやすく説明します。

말이에요/말이야とは?

말이에요/말이야の意味と使い方
널 사랑한단 말이야(画像出典:TV CHOSUNユーチューブチャンネル)
実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。

意味と使い方

動詞の語幹+ㄴ/는다는 말이에요
形容詞、있/없다、過去形の語幹+다는 말이에요
名詞+이라는/라는 말이에요:ということです、というわけです、のです

 
※語幹とは動詞、形容詞の原型の語尾다を除いた部分
※말이에요(マリエヨ)のタメ口が말이야(マリヤ)で「ということだよ、というわけだよ、ってば」と翻訳が可能です。
※다는 말이에요は会話で단 말이에요と縮まることが多いです。
※平叙文では強めに主張、強調、意志を伝えたり、疑問文では言われたことに対して驚いたり問い詰めたりなじる時に使います。

間接話法の文法は少し特殊です。間接話法の使い方、詳しくはこちら↓
「ですって, だって」韓国語で?間接話法4つパターンと使い方を例文/動画で解説

例文

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

  • 난 당근 싫단 말이야(私は人参が嫌いんだよ)
  • 2시간이나 걸린다는 말이에요?(2時間もかかるということですか?)
  • 내 말이 그 말이에요(私の話がその話です・全くその通りなんですよ)
  • 다 못 먹는단 말이에요(全部食べられないんです)
  • 내 심장이 빠르게 뛴단 말이에요(私の心臓の鼓動が速くなっているんです)
  • 널 사랑한단 말이야(あなたを愛してるんだよ)

그러게 말이야(クロゲ マリヤ)とは?

그러게 말이야(クロゲ マリヤ)とは?
그러게 말이야(画像出典:class101.net)
でき韓アプリのパク先生におまかせ掲示板の質問に対してお答えします。

仰った文章を和訳するとこのようになります。

요즘 일본 여자애들은 인스타그램 디엠으로 한국 남자애랑 사귀는 애들이 되게 많단 말이야 근데 너도 그랬었잖아
(最近、日本の女の子はインスタグラムのDMで韓国の男の子と付き合ってる子がすごく多いんだよ。ところで、お前もそうだったじゃん)

사귀는 애들이 되게 많아(付き合ってる子がすごく多いよ)でもいいですが、多いことを強調し、伝えたいので말이야を使っている文章です。

「그러게 말이야(その通りだよ、思っているところだよ)」

日常でよく使う表現でフレーズとして覚えるといいです。

그러게が「その通り、思っているところ、だから」という意味、말이야が「ということだよ、というわけだよ、ってば」なので、그러게 말이야は「その通りだよ、思っているところだよ、まさにそうだよ、本当だよ」と翻訳できます。

相手の話に積極的に同意する表現で、그러게より強調のニュアンスになります。

例文

  • 쟤는 왜 저렇게 목소리가 큰 거야?(あの子はなぜあんなに声が大きいの?)
    그러게 말이야(本当だよ)
  • 이렇게 어두운 동굴에 사람이 살리가..(こんなに暗い洞窟に人が住んでいるはずが・・・)
    그러게 말이야(そうだよ)

그러게요, 그러게、類似表現はこちら↓
会話でよく使う共感・同意 하긴, 그래요, 그러게요, 그러네요(그렇네요)の意味の違いと使い分け

무슨 말이야(ムスン マリヤ)とは?

무슨 말이에요?の意味
그게 무슨 말이야?(画像出典:KBSユーチューブチャンネル)
무슨 말이에요?:どういう言葉・話ですか?、どういうことですか?
무슨 말이야?:どういう言葉・話?、どういうこと?

말は言葉、話という意味なので、무슨 말이에요は納得がいかなかったり、戸惑ったり、呆れた時に使います。

이에요のタメ口が이야になるので、무슨 말이야?は「どういうこと?」になります。

그게 무슨 말이야?(それはどういうこと?)もよく使います。

例文

  • 아버지, 저 집 나가겠습니다(お父さん、私、家を出ます)
    그게 무슨 말이야?(それはどういうこと?)
  • 선생님이 돌아가셨어요(先生が亡くなりました)
    그게 무슨 말이에요?(それはどういうことですか?)

類似表現と使い方の詳しくはこちら↓
「どういうこと」韓国語で?무슨 뜻, 무슨 말, 무슨 소리の違いと使い分け

歌「말이야(マリヤ)」

歌「말이야(マリヤ)」
歌「말이야(マリヤ)」(画像出典:lyrics.co.kr)
K-POPの歌詞でよく登場する말이야(マリヤ)ですが、なんと曲名が『말이야(マリヤ)』です。
 
日本でも知られているボイバンドFT ISLANDの歌でSBSドラマ『相続者たち』OSTとして人気を集めました。歌詞と和訳はこちらになります。
 

歌詞と和訳

  • 너만 보인단 말이야(君だけが見えるんだってば)
  • 널 사랑한단 말이야(君を愛してるんだってば)
  • 눈을 감아도 너만 보인단 말이야(目を閉じても 君だけが見えるんだってば)
  • 너만 부른단 말이야(君だけを呼んでるんだってば)
  • 널 사랑한단 말이야(君を愛してるんだってば)
  • 입을 막아도 너만 부른단 말이야(口を閉じても 君だけを呼んでるんだってば)

FT ISLAND「말이야(マリヤ)」PV

歌で「말이야(マリヤ)」の意味と使い方を覚えましょう。

말이야とは?PDF ダウンロード

말이야の意味と使い方をPDF資料としてまとめました。

自分のスマホやパソコンに永久保存し、しっかり覚えましょう^^

タップしてダウンロード

「マリヤ」とは?まとめ

今回は歌や日常生活でもよく使われている말이야(マリヤ)、さらに무슨 말이야(ムスン マリヤ)の意味と使い方を例文とPDFを交えて解説しました。

友達や恋人との会話でよく使う中級文法です。

いろんな単語の語尾に付けて活用してみてください^^

こちらの記事もご参考にしてください↓
는 거예요, 는 거지, 는 거야, 을 거지, 을 거야の意味と使い方を例文で解説


この記事の監修者

監修者

イ・ウンスク先生

  • 韓国語教員資格2級
  • 元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師
  • 現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師
  • 現 でき韓オンライン講師

韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加
でき韓 メルマガ登録

好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

メルマガに登録

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(423)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(423)

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事

  • 会社名株式会社 HK global
  • 設立2015年7月28日
  • 所在地〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町二丁目41番地11号広野ビル3F
  • 資本金500万円
  • 代表者イ・ヒョングァン、パク・ジョンヒョ
  • 事業内容韓国語コンテンツ制作、オンラインレッスンサービス、海外留学の企画、留学手続きの代行、教育・研修・セミナーの企画及び運営
  • ホームページhttps://www.dekikan.jp/