【K-POP名曲】「잠시만 안녕(Goodbye for a moment)」-M.C the MAX

今回からは日本の曲をカバーし、韓国でヒットした曲を紹介いたします。
その最初に紹介する曲はM.C the MAX1集の「잠시만 안녕(しばらくさよなら)」です。

2003年、あのx-japanの名曲「TEARS」をカバーし、大ヒットしたM.C the MAXの代表曲です。私もこの曲を聴き、M.C the MAXが好きになり、オリジナル曲を歌ったx-japanとJ-POPにも興味を持ちました。

1996年発売されたx-japanの「TEARS」もいいですが、有名な作詞家が手掛けたM.C the MAXの曲も歌詞がとっても切なくて心にしみこみます。やっぱり歌ってメロディーも大事ですが、歌詞が素敵な曲はもっと記憶に残りますよね^^

私は学生時代、日本のカバー曲で大ヒットした曲と日本のオリジナル曲を聴きながら日本語を勉強していました。皆さんもこのように韓国でカバーされた曲で韓国語を勉強すればいかがでしょうか^^

「잠시만 안녕」 -M.C the MAX

행복을 줄 수 없었어 그런데 사랑을 했어
니 곁에 감히 머무른 내 욕심을 용서치마
방황이 많이 남았어 그 끝은 나도 모르는 곳
약하게 태어나서 미안해 그래서 널 보내려고 해
언젠가는 돌아갈게 사랑할 자격 갖춘 나 되어
너의 곁으로 돌아갈게 행복을 줄 수 있을때
아파도 안녕 잠시만 안녕

언제나 위태로운 나 그런 내가 널 사랑을 했어
외로운 고독이 두려워 빨리 못 보내 미안해
사는 게 참 힘들었어 널 보며 난 견뎠어
허나 네겐 보여줄 수 없는 내 삶 이별로 널 지키려 해
언젠가는 돌아갈게 흔들리지 않는 나 되어
늦지않게 돌아갈게 널 많이 사랑하니까
아파도 안녕 슬퍼도 안녕

언젠가는 돌아갈게 사랑할 자격 갖춘 나 되어
너의 곁으로 돌아갈게 행복을 줄 수 있을때
아파도 안녕 널위해 안녕
널 너무나 사랑 하면 우리가 정말 사랑한다면
언젠가는 만날꺼야 행복을 줄 수 있을 때
조금만 울자 잠시만 울자
아파도 안녕 널 위해 안녕

MV

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。