「お母さん、ママ」韓国語で5つ!オンマ、オモニの意味の違いと結婚で増える呼び方

「お母さん、ママ」韓国語で5つ!オンマ、オモニの意味の違いと結婚で増える呼び方
韓国の映画、ドラマには母、家族愛などを題材にするものが多いです。ポン・ジュノ監督の「マザー」
【질문(質問)】 韓国ドラマを観ているとオンマ、オモニ、オンニという言葉が沢山出てきますが、違いがいまいちよく分かりません。パク先生、お願いします^^
 
【답변(答え)】

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『お母さん、母は韓国語で?オンマ、オモニ、オンニの意味の違いと使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

サナのサさん、アンニョンハセヨ!パクです^^ 韓国人の家族の呼び方、日本語より呼び方が沢山あるので、分かりづらいと思います。今回はオンマ、オモニ、オンニの違いについて解説いたします。

お母さん、母 韓国語で?

まず、辞書ではこのように説明しています。

어머님:어머니の敬称、おかあさま、母上
어머니:母、おかあさん、お袋
엄마:ママ、おかあちゃん、かあちゃん、おっかあ
시어머니:姑、夫の母
장모:義母、妻の母
언니:(妹が呼ぶ)姉、姉さん。弟が兄を親しく呼ぶ語:兄さん、妹が兄の妻を呼ぶ語:姉さん

NAVER辞典

어머님(オモニム)

어머님(オモニム)
ヒット曲『어머님이 누구니』(画像出典:MNETユーチューブチャンネル)
実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。

意味

어머님オモニム

お母さま、お母さん

님は선생님(先生)、기사님(運転手さん)で馴染みの言葉ですよね。

어머니の尊敬語として恋人や知人、結婚した相手などの母を呼ぶ時に使います。

例文(使い方)

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

  • 어머님이 누구니(お母さんは誰なの?)
  • 어머님, 어디 볼일 보러 가세요?(お母さま、お出かけですか)
  • 내일이 어머님 생신이세요?(明日がお母さんのお誕生日ですか)
  • 어머님이라고 불러도 될까요?(お母さまと呼んでもいいでしょうか?)
  • 어머님, 제가 밥 차려드릴게요!(お母さん、僕がご飯を用意します!)
  • 아버님, 어머님 다 건강하시죠?(お父さん、お母さん みんなお元気ですよね?)

어머니(オモニ)

어머니(オモニ)
韓国の国民お母さん、女優 キム・ヘジャ(画像出典:tvNユーチューブチャンネル)

意味

어머니オモニ

母、お母さん

基本的な「母、お母さん」を表す韓国語単語は어머니です。

例文(使い方)

  • 두 아이의 어머니가 되다(二児の母となる)
  • 바다보다 깊은 어머니의 은혜(海より深い母親の恩)
  • 신랑 어머니께서 매우 젊어 보이시네(花婿のお母さんがとても若く見えますね)
  • 요즘 어머니께서 좀 편찮으신 것 같아(最近お母さんが少し体調が悪いみたい)
  • 우리 어머니는 올해로 75살이 되었다(うちの母は今年75歳になった)

엄마(オンマ)

엄마(オンマ)
엄마가 제일 마음에 걸리더라고(画像出典:SBSユーチューブチャンネル)

意味

엄마オンマ

母、母ちゃん、ママ

「어머니」は丁寧な言葉、「엄마」が子供がよく使う日本語の「ママ」に近い言葉です。

ただ、年を取るととあまり「ママ」と呼ばなくなる日本と違い、韓国で母はやっぱりいつまでも親しく、身近な存在なので大人になっても「엄마(オンマ)」と呼ぶ人が多いです。

息子より娘の方がやっぱり「엄마(オンマ)」と呼び続ける傾向があります。

ちなみに私は30代になってようやく「어머니(オモニ)」も使うようになりましたが、やっぱり어머니は堅苦しく感じるので、「엄마(オンマ)」と呼んでしまうことがあります。

엄마は日本語で言うと、「母、母ちゃん、ママ」、さらに「おふくろ、おかん」など、어머니より甘える、フランクなニュアンスの言葉だと覚えればいいでしょう。

例文(使い方)

  • 엄마가 제일 마음에 걸리더라고(母が一番気がかりだったよ)
  • 엄마, 밥 주세요(お母さん、ご飯ください)
  • 우리 엄마가 최고야(うちの母が一番)
  • 국민 엄마하면 김혜자씨지(国民の母と言えばキム・ヘジャさんだね)
  • 오늘도 엄마하고 싸웠어요(今日も母さんと喧嘩しました)
  • 엄마라고 한 번만 불러주시겠어요?(ママと一度だけ呼んでもらえますか?)

【参考記事】
「していただけますか」韓国語で?아/어 주시겠어요?の使い方を例文で解説

시어머니(シオモニ)

시어머니(シオモニ)
韓国の시어머니(シオモニ)はドラマのせいで怖いイメージがあります。(画像出典:MBCユーチューブチャンネル)

意味

시어머니シオモニ

姑、夫の母

ここからは結婚有無、旦那か妻かで言葉が異なるので、韓国人も混乱することがあります。

시어머니(シオモニ)は義理の母、その中でも結婚した女性が使う言葉で、夫の母を指します。

さらに丁寧に呼びたい時は시어머님(シオモニム)を使います。

例文(使い方)

  • 시어머니와 같이 살고 있어요(姑と一緒に暮らしています)
  • 지수는 시어머니가 친딸처럼 예뻐하는 며느리이다(ジスは、姑が生みの娘のように可愛がる嫁である)
  • 시어머니께 인사를 드리러 가요(姑にご挨拶を差し上げるために行きます)
  • 한국의 시어머니는 무서워요(韓国の姑は怖いです)
  • 어제 드라마 봤어? 시어머니 정말 최악이더라(昨日、ドラマ見た?姑、本当に最悪だったよ)

장모(チャンモ)

장모(チャンモ)
장모님은 모르는 사위의 비밀(画像出典:SBSユーチューブチャンネル)

意味

장모チャンモ

義母、妻の母

장모(チャンモ)も結婚した人が使う言葉で妻の母を呼ぶ時に使います。

さらに丁寧な言葉として장모님(チャンモ二ム)もよく使います。

例文(使い方)

  • 장모님은 모르는 사위의 비밀(義母は知らない婿の秘密)
  • 장모님! 잘 지내고 계신가요?(お義母さん!お元気ですか?)
  • 우리 와이프는 장모님을 닮았어요(うちの妻は義母に似ています)
  • 우리 아내는 장모님과는 성격이 정반대이다(うちの妻はお義母さんとは性格が真逆だ)
  • 장모 생일이 며칠이지?(お義母さんの誕生日はいつなの?)
  • 장모님, 이거 건강에 좋은 거니까 한번 드셔 보세요(お義母さん、これ健康に良いものなので、一度召し上がってみてください)

【参考記事】
「妻、奥さん」韓国語で?와이프, 아내, 여보の違いと使い分け|夫婦の呼び方

「似ている, 同じ」韓国語で?닮다, 비슷하다, 같다, 똑같다の意味の違いと使い分け

オンマ、オモニ、オンニの違いと使い分け

オンマ、オモニ、オンニの意味の違いと使い分けを例文で解説
私の尊敬する엄마(オンマ)、または어머니(オモニ)

でき韓アプリの「パク先生におまかせ」質問掲示板のご質問に対してお答えします。

어머니, 엄마の意味と使い方が分かりましたでしょうか?オンニは全く違う言葉です。

オンニの意味

언니オンニ

姉(女性からの)

辞書では「姉(女性からの)」と出ますが、韓国では家族、兄弟のみならず仲いい年上の女性を「オンニ」と呼んで親近感を表したり、甘える文化があります。

女性からの姉と、知り合いの年上の人を全部「언니(オンニ)」と呼びます。

例文

初級の方だと混乱しやすい三つの単語を例文で覚えましょう。

  • 두 아이의 어머니가 되었다(二児の母になった)
  • 바다보다 깊은 어머니의 은혜(海より深い親の恩)
  • 성공은 실패의 어머니(成功は失敗の母)
  • 어머니 잘 지내시지?(お母さんは元気にしてるよね?)
  • 엄마에게 뽀뽀해 줘(お母ちゃんにチューして)
  • 아기가 엄마 닮았네요(赤ちゃんが母に似ていますね)
  • 배우 김혜자씨는 국민 엄마예요(女優のキム・ヘジャさんは国民の母です)
  • 저는 언니가 두명 있어요(私には姉が二人います)
  • 사나 언니 배고파요?(サナオンニ、お腹すいてますか?)
  • 언니, 생일 축하해(お姉ちゃん、誕生日おめでとう!)
  • 언니 뭐하고 있어요?(お姉ちゃん、何してますか)

「お母さん、ママ」韓国語で5つ!まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、オンマ、オモニの意味の違いと結婚で増える呼び方を例文を交えて解説いたしました。

人を表す言葉、呼び名、韓国語も言葉が沢山あるので、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^

この記事のまとめ

  • 어머님:お母さま、お母さん
  • 어머니:母、お母さん
  • 엄마:母、母ちゃん、ママ
  • 시어머니:姑、夫の母
  • 장모:義母、妻の母
  • 언니:お姉さん、姉、女性が仲いい年上の女性を呼ぶ時

韓国人の家族の様々な呼び名、詳しくはこちらも是非読んでください↓↓
韓国語で家族・親戚の様々な呼び名・呼び方と意味の違い・使い分けを一挙解説

お父さんは韓国語で?アッパ、アボジの意味の違いと結婚で増える5つの呼び方

韓国語尊敬語2つ!으십니다, 으세요の使い分けと例文、上下関係が厳しい理由も


韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加
でき韓 メルマガ登録

好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

メルマガに登録

韓国語文法「人の呼び方・呼び名」他の記事

韓国語文法の学習に強い「でき韓ブログ」です!
「「お母さん、ママ」韓国語で5つ!オンマ、オモニの意味の違いと結婚で増える呼び方」は、韓国語文法の重要なポイントの一つ、「人の呼び方・呼び名」の表現について説明する記事です。

以下の記事も、「人の呼び方・呼び名」に関する学習に役立ちます。

韓国語学習:初級とは

初級レベルは、自己紹介、買い物、飲食店での注文など生活に必要な基礎的な言語(ハングル)を駆使でき、身近な話題の内容を理解、表現できます。 約800~2,000語程度の語彙を用いた文章を理解でき、使用できます。 簡単な生活文や実用文を理解し、構成できます。

初級記事(416)

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(407)

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事

  • 会社名株式会社 HK global
  • 設立2015年7月28日
  • 所在地〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町二丁目41番地11号広野ビル3F
  • 資本金500万円
  • 代表者イ・ヒョングァン、パク・ジョンヒョ
  • 事業内容韓国語コンテンツ制作、オンラインレッスンサービス、海外留学の企画、留学手続きの代行、教育・研修・セミナーの企画及び運営
  • ホームページhttps://www.dekikan.jp/