
韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 の パク・ジョンヒョ と申します。
皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
今回は、『입덕직캠(イットクジッケム)の意味と使い方』について解説いたします!

今回はどんどんアイドルのツイッターを紹介してほしいというご要望があったので、セブンティーンのツイッターを紹介します!
입덕직캠の意味と使い方
[입덕직캠] 세븐틴 준 직캠 4K ‘HOME;RUN
「입덕직캠(イットク ジッケム)」
アイドルが好きならご存じの方も多いでしょう。私も先日セブンティーンがスーパージュニアのダンスを完コピする動画を見て、입덕したところです。
입덕とは、「입(入)+덕후(オタク)」が縮約された形で、「(スターの)オタク・大ファン・推しになった」「オタクの世界に乗り出した」という意味のスラングです。
직캠は以前、毎日でき韓で紹介した通り、「直接キャムコーダー」「フォーカスカメラ」。ファンや事務所の人がファンを装って直接撮って公開した映像のことです。
この動画を見たら、セブンティーンのジュン君のオタク、大ファンになるよ!という意味です。
입덕직캠の例文
単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。
例文
- 오늘부터 세븐틴 입덕했어(今日からセブンティーンのオタクになったよ)
- 박서준, 무한 입덕화보 공개(パク・ソジュン、無限にファンを呼び寄せる写真集を公開)
- 차은우한테 입덕할 거 같아(チャ・ウヌの大ファンになりそう)
- 입덕한지 2년(大ファンになって2年)
- 진짜 이거 입덕 짤이겠지?(本当にこれはファンになった画像だよね?)
- 저의 입덕 포인트요?(私のファンになるポイントですか? )
- 내 직캠을 보자고요?(僕のフォーカスカメラを見ようって?)
割と最近広まっている新造語です^^
[입덕직캠] 세븐틴 준 직캠 4K ‘HOME;RUN’動画はこちら↓입덕직캠 まとめ
いかがでしょうか^^
今回は、韓国語のスラング「입덕직캠(イットク ジッケム)」の使い方を例文を交えて解説いたしました。
スラングは教科書では教えてくれませんが、韓国人の日常会話でしょっちゅう使われていて、アイドルの動画や彼らの会話を理解するためには覚えておく必要があります。
沢山、動画や文章を使って正しい使い方を覚えてくださいね!
こちらの記事もご参考にしてください↓
【おすすめの韓国語 学習法】韓国語が覚えられません。どうしたら覚えられますか?
★単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
韓国語学習:中級とは
中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。韓国語学習:上級とは
上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。