韓国語の受け身 믿겨지다/믿기다, 담겨지다/담기다の意味の違いと使い分け

韓国語の受け身 믿겨지다/믿기다, 담겨지다/담기다の意味の違いと使い分け
韓国語の受け身 믿겨지다/믿기다, 담겨지다/담기다の意味の違いと使い分け
【질문(質問)①】 先生、まだよくわかりません、。 不出来でごめんなさい。。
안 믿겨지다 못 믿겨지다 の差はなんですか??受け身と不可能の差がよくわからないのですが。。

믿어지다という単語は存在しないですか?? 안 믿기다は変ですか??믿기다が信じられるという意味ですよね?

そこにまた受け身の아.어지다の形をいれて믿겨지다で二重に受け身のような形にするのかが引っかかってます。。
【질문(質問)②】 안녕하세요~! ”込められる”という意味の담기다と담겨지다の違いを教えていただきたいです。
また、アイドルの方もよく使う”이 노래에는 〇〇라는 의미가 込められています”の時に使うべきなのはどちらですか。

そして、아/어 있다の文法を用いて담겨 았다,담겨져 있다ということはできますか?また、できるのであればその2つの違いも兼ねて教えてください。 よろしくお願いします!
 
【답변(答え)】

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『韓国語の受け身:믿겨지다/믿기다、담겨지다/담기다の意味の違いと使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

믿겨지다、믿기다の意味の違いと使い分け

믿겨지다、믿기다の意味・違い
믿겨지다、믿기다の意味・違いを教えてください
実際、韓国人が日常でどのように使っているか、違いと使い分けを説明します。
 
まず、못 믿겨지다という言葉はありません。

「信じられる」に当たる言葉が「믿어지다, 믿겨지다」に更に「믿기다」もあります。

こちら国立国語院の答えによると、会話で使われているものの、「믿겨지다」は標準語として認めないことが分かりました。
二重に受け身だというのが理由です。しかし、ネイティブの中ではよく使われる表現です。

なので、「믿어지다, 믿기다:信じられる」で、「믿어지지 않아, 믿기지 않아:信じられない」が正解です。

またはおっしゃった通り、「안-」パターンを使うと・・「안 믿어져, 안 믿겨」も正解です。
この中で日常会話でよく使われるのは안 믿겨で、믿어지지 않아, 믿기지 않아は強調のニュアンスです。

믿다(信じる)➡原型
믿어지다, 믿기다(信じられる)➡受け身
믿어지지 않아, 믿기지 않아(信じられない)➡受け身の否定形

담겨지다、담기다の意味の違いと使い分け

韓国人も正しいと思って間違えて使っている韓国語が沢山あります。

담겨지다もそうです。この単語は既に幅広く定着している言葉なのでよく使いますが、国立国語院の答えによると、담기다(込められる)+아/어지다(ようになる)の二重の受け身の表現になるため、正しくない韓国語だと説明しています。

https://www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=216&qna_seq=142755

なので、「이 노래에는 〇〇라는 의미가 込められています」は「담겨 있어요」が正しいです。
담겨지다が間違いなので담겨져 있다も正しい韓国語ではありません。

믿겨지다/믿기다、담겨지다/담기다の例文

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

例文

  • 방탄소년단을 만난다니 안 믿겨요(防弾少年団に会えるなんて信じられません)
  • 방탄소년단을 만난다니 믿어지지 않아요(防弾少年団に会えるなんて信じられません)
  • 내일 한국에 간다니 안 믿겨. 꿈 같아(明日、韓国に行けるなんて信じられない。夢みたい)
  • 내일 한국에 간다니 믿기지 않아. 꿈 같아(明日、韓国に行けるなんて信じられない。夢みたい)
  • 참말 같지 않아 믿어지지 않는다(本当らしくないので信じられない)
  • 이 노래에는 평화라는 의미가 담겨 있어요(この歌には平和という意味が込められています)
  • 아무리 그렇다고 해도 믿어지지 않는다(いくらそうだとしても信じられない)
  • 선물에는 우리의 마음이 담겨 있어(プレゼントには私たちの心が込められているよ)
  • 나 방금 그렇게 얘기한 거 믿기지 않아(僕さっきの話信じられない)
  • 잊을 수가 없어 감동. – 진짜 안 믿겨(忘れられない感動。 – 本当に信じられない)

まとめ

いかがでしょうか^^
今回は、韓国語の受け身 믿겨지다/믿기다、담겨지다/담기다の意味の違いと使い分けを例文を交えて解説いたしました。

この記事のまとめ

  • 믿겨지다は間違い
  • 믿어지다, 믿기다:信じられる
  • 안 믿어져, 안 믿겨, 믿어지지 않아, 믿기지 않아:信じられない
  • 「담겨지다」も二重受け身で間違い。「담기다(込められる)」が正しい

韓国語は言葉や表現が多いので、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^
【韓国語 受け身・被動】3パターンの表現と使い方を覚えてみよう!


韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓ハングル講座-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(360)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(362)

♥この記事をSNSでシェア!