![하긴[ハギン]の使い方を教えてください](https://dekikan-korean.com/wp-content/uploads/2020/05/%E3%83%91%E3%82%AF%E5%85%88%E7%94%9F%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%BE%E3%81%8B%E3%81%9B-1.jpg)
先生、まだよくわかりません、。 不出来でごめんなさい。。
안 믿겨지다 못 믿겨지다 の差はなんですか??受け身と不可能の差がよくわからないのですが。。 믿어지다という単語は存在しないですか?? 안 믿기다は変ですか??믿기다が信じられるという意味ですよね?
そこにまた受け身の아.어지다の形をいれて믿겨지다で二重に受け身のような形にするのかが引っかかってます。。
◆答え韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。
無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。
今回は、『믿겨지다、믿기다の意味の違いと使い分け』について解説いたします!
믿겨지다、믿기다の意味の違いと使い分け

まず、못 믿겨지다という言葉はありません。
「信じられる」に当たる言葉が「믿어지다, 믿겨지다」に更に「믿기다」もあります。
こちら国立国語院の答えによると、会話で使われているものの、「믿겨지다」は標準語として認めないことが分かりました。
二重に受け身だというのが理由です。しかし、ネイティブの中ではよく使われる表現です。
なので、「믿어지다, 믿기다:信じられる」で、「믿어지지 않아, 믿기지 않아:信じられない」が正解です。またはおっしゃった通り、「안-」パターンを使うと・・「안 믿어져, 안 믿겨」も正解です。
この中で日常会話でよく使われるのは안 믿겨で、믿어지지 않아, 믿기지 않아は強調のニュアンスです。
믿어지다, 믿기다(信じられる)➡受け身
믿어지지 않아, 믿기지 않아(信じられない)➡受け身の否定形
믿겨지다、믿기다の例文
単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。
- 방탄소년단을 만난다니 안 믿겨요(防弾少年団に会えるなんて信じられません)
- 방탄소년단을 만난다니 믿어지지 않아요(防弾少年団に会えるなんて信じられません)
- 내일 한국에 간다니 안 믿겨. 꿈 같아(明日、韓国に行けるなんて信じられない。夢みたい)
- 내일 한국에 간다니 믿기지 않아. 꿈 같아(明日、韓国に行けるなんて信じられない。夢みたい)
- 참말 같지 않아 믿어지지 않는다(本当らしくないので信じられない)
- 아무리 그렇다고 해도 믿어지지 않는다(いくらそうだとしても信じられない)
- 나 방금 그렇게 얘기한 거 믿기지 않아(僕さっきの話信じられない)
- 잊을 수가 없어 감동. – 진짜 안 믿겨(忘れられない感動。 – 本当に信じられない)
例文
まとめ
いかがでしょうか^^
「믿겨지다」は間違い
「믿어지다, 믿기다:信じられる」
「안 믿어져, 안 믿겨, 믿어지지 않아, 믿기지 않아:信じられない」
もう迷わないでくださいね~♪
韓国語学習:中級とは
中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。韓国語学習:上級とは
上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。