【韓国語質問】 日焼けする、타다と태우다のどちらを使うのがより自然な表現になりますか?

ru-ku씨 これは自動詞、他動詞の問題ですね。
日焼けする 햇볕에 타다, または햇볕에 그을리다
例えば、友達に「(日に)焼けたね」は過去形+タメ口で「(햇볕에)탔네」になります。
いかがでしょうか?^^