毎日でき韓で何かクイズ、課題などがあればいいというご意見があったので早速実行してみます!男は不言実行というので^^
今年もあと2ヶ月を切ってしまいました。今年中に何かやりたいと思うことはありますでしょうか?
希望を表す文法「語幹+고 싶다(~たい)」を使って短文を作り、この投稿のコメントとして付けてください。
パク先生が添削に参ります!^^ 韓国語キーボードが使える初級以上の方が対象になりますが、短い短文でいいので、作文が出来る方は是非ご参加ください!
期限は11月8日(日)0時まで承ります~♪
このブログの人気記事
-
「誕生日おめでとう」韓国語10選!目上からアイドル、友達に使える表現、スラングも|音声・動画付き
-
韓国人が日常会話で使う韓国語挨拶一覧 必須フレーズ40選【音声・動画・PDF付き】
-
ボラへ(보라해)とは?由来と意味、使い方を徹底解説【BTS V(テテ)の名言】
-
【2025年】韓国語 オンライン 個人レッスン 安い教室は?おすすめ13社を徹底比較
-
でき韓が皆さんの韓国留学をサポートします!『韓ばれ韓国留学』
-
最強コスパのオンライン韓国語教室「でき韓オンライン」が誕生しました!
韓国語学習に有用な記事
-
韓国語勉強 何からどうすればいいの?初心者の5つの悩みに答えます!
-
現役学習者72名が回答!韓国語の初心者が進むべき勉強の手順とは
-
韓国語オンラインレッスン 最安値、最強講師陣!でき韓 ハングル講座
-
勉強しているのに韓国語が話せない、会話ができない!理由と対策とは?
-
現役講師が教える韓国語独学の順番とおすすめの教材、アプリ、レッスン
-
間違いやすい韓国語100選 表現・単語・文法・助詞まとめ!現役講師が徹底解説|PDF・動画付き
올해는 한국에 가고 싶어요(今年は韓国に行きたいです)
집안의 여러가지 정리하고 버리고 싶어요.
언제 박 선생님과 함께『でき韓』 한국 여행 투어에 가고 싶어요.
드라마 도깨비 ost를 부르고 싶어여.
중지된 N.flying의 Zepp투어가 재개되면 보러가고 싶어요.
“でき韓”의“発音王”을 100%
로 하고싶어요.
한국에 가서 친구를 만나고 싶어요.
고러나때문에 극장에 못갔는데 보고 싶은 영화가 있는데 이제 마스크를 쓰고 한국 영화를 보고 가려고 해요.
올해는 코러나때문에 극장에 못갔는데 보고 싶은 영화가 많이 있어서 마스크를 쓰고 빨리 영화를 보러 가고 싶어요.
바쁘지만,매일 한국어를 공부하고 싶어요.
떡볶이를 배불리 먹고 싶다.
(トッポギをお腹いっぱい食べたい…笑)
한국에서 잔나비의 라이브를 보러 가고싶다!!!!
한국에서 유학 하고싶다!
한국에서 유학하고 싶다!(韓国で留学したい)分かち書きだけ直しました。잘했어요!(よくできました)^^
한국에서 잔나비의 라이브를 보러 가고 싶다!!!! (韓国でジャンナビのライブを見に行きたい)分かち書きだけ直しました。잘했어요!(よくできました)^^
完璧!素朴な希望ですね^^ 新大久保ならトッポギバイキングとかあるので、機会があったら!
https://dekikan-korean.com/archives/956
바쁘지만, 매일 한국어를 공부하고 싶어요.(忙しいけど、毎日韓国語を勉強したいです)分かち書きだけ直しました。파이팅!!
올해는 코로나 때문에 극장에 못 갔는데 보고 싶은 영화가 많이 있어서 마스크를 쓰고 빨리 영화를 보러 가고 싶어요. 코로나(コロナ)と分かち書きを直しました。私も映画館また行きたいです!
코로나 때문에 극장에 못 갔는데 보고 싶은 영화가 있어서 이제 마스크를 쓰고 한국 영화를 보러 가려고 해요. ですね!^^
完璧!私も早く実家に行きたいですㅠㅠ もう少し待ちましょう^^
“でき韓”의 “発音王”을 100%로 하고 싶어요. 分かち書きだけ直しました。発音、どうしてもOKが出ないのがあるんですね!ブックマークに入れて練習を繰り返してみてください。どうしても失敗するものはお問い合わせに送ってくださいね^^
중지된 N.flying의 Zepp투어가 재개되면 보러 가고 싶어요. 分かち書き一点を修正しました。コロナのせいですかね。早く以前に戻りたいですね;;
드라마 도깨비 ost를 부르고 싶어요. 싶어여と読む人もたまにいますが、싶어요が正しいですね^^
언제 박 선생님과 함께『でき韓』 한국 여행 투어를 가고 싶어요.
ツアーに行く、韓国語だと助詞が変わるので、투어를 가다が正しいです。「場所+に行く」なら에 가다と言います。「한국에 가다(韓国に行く」とか。いつか是非!^^
집안의 여러가지를 정리하고 버리고 싶어요.
여러가지를(いろんなものを)が自然です^^ 掃除、頑張ってください!^^
完璧!もう少し待ちましょう^^
선생님, 고맙습니다
助詞の使い方
気をつけます(–;)
선생님 감사합니다.
「歌えるようになりたい」と書きたかったのですが、わかりませんでした。
되다を使いますか?
지금 코로나 때문에 한국에 못가니까 한국 가고 남자 랑 맛있는 것 먹으러가고 싶어요