
毎日でき韓で何かクイズ、課題などがあればいいというご意見があったので早速実行してみます!男は不言実行というので^^
今年もあと2ヶ月を切ってしまいました。今年中に何かやりたいと思うことはありますでしょうか?
希望を表す文法「語幹+고 싶다(~たい)」を使って短文を作り、この投稿のコメントとして付けてください。
パク先生が添削に参ります!^^ 韓国語キーボードが使える初級以上の方が対象になりますが、短い短文でいいので、作文が出来る方は是非ご参加ください!
期限は11月8日(日)0時まで承ります~♪
このブログの人気記事
-
韓国ドラマで韓国語勉強!よく出るあるあるフレーズ・台詞60選①
-
日本アーミーが率直に語った!BTS なぜ人気?成功の理由と魅力
-
韓国人男性との出会いと恋愛#1「強引な誘い方に巻き込まれ・・・」
-
こんにちはの韓国語 13選!丁寧語からタメ口、読み方と発音も|PDF 動画 音声付き
-
韓国のテレビ番組・ドラマ・バラエティー 日本で無料で見る方法|日本在住の韓国人が総まとめ
-
日本から韓国へ送金 おすすめ 手数料が安くて便利な6社を徹底比較
韓国語学習に有用な記事
-
最安値の「でき韓オンライン」をよりお得に!グループレッスンのご案内
-
韓国語が聞き取れません!どうすればいいですか?|聞き取り練習のコツ
-
勉強しているのに韓国語が話せない、会話ができない!理由と対策とは?
-
つまずいた‥韓国語の勉強が嫌になった人やサブの1冊を悩む人におすすめの教材
-
韓国語の発音変化 一覧で完全マスター!11つのルール、読み方と覚え方【PDF・動画付き】
-
韓国語 すぐ忘れる人必見!オススメの覚え方・学習法

올해는 한국에 가고 싶어요(今年は韓国に行きたいです)
집안의 여러가지 정리하고 버리고 싶어요.
언제 박 선생님과 함께『でき韓』 한국 여행 투어에 가고 싶어요.
드라마 도깨비 ost를 부르고 싶어여.
중지된 N.flying의 Zepp투어가 재개되면 보러가고 싶어요.
“でき韓”의“発音王”을 100%
로 하고싶어요.
한국에 가서 친구를 만나고 싶어요.
고러나때문에 극장에 못갔는데 보고 싶은 영화가 있는데 이제 마스크를 쓰고 한국 영화를 보고 가려고 해요.
올해는 코러나때문에 극장에 못갔는데 보고 싶은 영화가 많이 있어서 마스크를 쓰고 빨리 영화를 보러 가고 싶어요.
바쁘지만,매일 한국어를 공부하고 싶어요.
떡볶이를 배불리 먹고 싶다.
(トッポギをお腹いっぱい食べたい…笑)
한국에서 잔나비의 라이브를 보러 가고싶다!!!!
한국에서 유학 하고싶다!
한국에서 유학하고 싶다!(韓国で留学したい)分かち書きだけ直しました。잘했어요!(よくできました)^^
한국에서 잔나비의 라이브를 보러 가고 싶다!!!! (韓国でジャンナビのライブを見に行きたい)分かち書きだけ直しました。잘했어요!(よくできました)^^
完璧!素朴な希望ですね^^ 新大久保ならトッポギバイキングとかあるので、機会があったら!
https://dekikan-korean.com/archives/956
바쁘지만, 매일 한국어를 공부하고 싶어요.(忙しいけど、毎日韓国語を勉強したいです)分かち書きだけ直しました。파이팅!!
올해는 코로나 때문에 극장에 못 갔는데 보고 싶은 영화가 많이 있어서 마스크를 쓰고 빨리 영화를 보러 가고 싶어요. 코로나(コロナ)と分かち書きを直しました。私も映画館また行きたいです!
코로나 때문에 극장에 못 갔는데 보고 싶은 영화가 있어서 이제 마스크를 쓰고 한국 영화를 보러 가려고 해요. ですね!^^
完璧!私も早く実家に行きたいですㅠㅠ もう少し待ちましょう^^
“でき韓”의 “発音王”을 100%로 하고 싶어요. 分かち書きだけ直しました。発音、どうしてもOKが出ないのがあるんですね!ブックマークに入れて練習を繰り返してみてください。どうしても失敗するものはお問い合わせに送ってくださいね^^
중지된 N.flying의 Zepp투어가 재개되면 보러 가고 싶어요. 分かち書き一点を修正しました。コロナのせいですかね。早く以前に戻りたいですね;;
드라마 도깨비 ost를 부르고 싶어요. 싶어여と読む人もたまにいますが、싶어요が正しいですね^^
언제 박 선생님과 함께『でき韓』 한국 여행 투어를 가고 싶어요.
ツアーに行く、韓国語だと助詞が変わるので、투어를 가다が正しいです。「場所+に行く」なら에 가다と言います。「한국에 가다(韓国に行く」とか。いつか是非!^^
집안의 여러가지를 정리하고 버리고 싶어요.
여러가지를(いろんなものを)が自然です^^ 掃除、頑張ってください!^^
完璧!もう少し待ちましょう^^
선생님, 고맙습니다
助詞の使い方
気をつけます(–;)
선생님 감사합니다.
「歌えるようになりたい」と書きたかったのですが、わかりませんでした。
되다を使いますか?
지금 코로나 때문에 한국에 못가니까 한국 가고 남자 랑 맛있는 것 먹으러가고 싶어요