「落ち着かない」韓国語6選!정신이 없다, 들뜨다など、様々な表現に翻訳してみよう!

「落ち着かない」韓国語6選!정신없다, 들뜨다など、様々な表現に翻訳してみよう!
「落ち着かない」韓国語で?(画像出典:MBC youtube channel)
【質問】 안녕하세요. 질문이 있는데 물어볼게요. 일본어로 「年末なので何もしなくても気持ちが落ち着かない。」라고 말하고 싶어요.
落ち着かない를 알아보면 ”정신이 없다”나 ”안정되다”가 있는 것 같아요. 어느쪽을 써요? 또 틀린 말이 있어요? 잘 부탁합니다.
 
【答え】

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『「落ち着かない」韓国語6選』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

アンニョンハセヨ!以前、「落ち着く」の韓国語について解説しました。「落ち着かない」は「落ち着く」よりも言葉が多く韓国語での翻訳が難しいです。自然な表現、訳し方を知ってみましょう!

落ち着かない 韓国語で翻訳すると?

「落ち着かない」韓国語で?정신없다, 들뜨다など、様々な表現に翻訳
「落ち着かない」韓国語で?様々な表現に翻訳があります。
実際、韓国人が日常でどのように使っているか説明します。

まず、「落ち着く」は韓国語で様々な言葉を使っていて、진정되다, 안정되다, 차분하다, 침착하다, 편하다があると説明しました。
落ち着く、落ち着いてください 韓国語で翻訳すると?様々な表現と違いを一挙解説

では、「落ち着かない」はそのまま否定形にし、진정되지 않다, 안정되지 않다, 차분하지 않다, 침착하지 않다, 편하지 않다でいいでしょうか?

そのまま通じるものもありますが、「落ち着かない」はまた違う形で様々な言葉を使っています。

よく使う言葉としては、심란하다, 정신이 없다, 진정되지 않다, 들뜨다, 초조하다, 불편하다.. などです。
並べたものだけでも6つの単語!微妙なニュアンスの違いに関して説明します。

심란하다

심란하다の意味

심란하다シムランハダ

心が乱れる、心が騒がしい、落ち着かない

심란は「心乱」。心が乱れている状態を表す漢字語です。何か心配なことがあって心が騒がしくて落ち着かないという意味です。

使い方(例文)

  • 아들이 연락이 안 돼서 심란해요(息子が連絡が取れなくて心が落ち着きません)
  • 조금 있으면 시험 결과가 나와서 마음이 심란하네요(ちょっとしたら試験の結果が出るので、気持ちが落ち着きませんね)
  • 심란한 마음을 달래기 위해 여행을 떠났다(落ち着かない心を紛らすために旅に出た)
  • 입대할 날이 얼마 남지 않아 마음이 싱숭생숭하고 몹시 심란하다(入隊の日が残りわずかで心がざわざわして、とても落ち着かない)

정신이 없다

정신이 없다の意味

정신이 없다チョンシニ オプタ

バタバタしている、慌ただしい、落ち着かない

直訳は精神がない。忙しかったり、騒がしい状況でバタバタ、慌ただしく落ち着かないという意味です。

何か物忘れをしたり、ミスを起こした時に「정신이 없어서(バタバタして、落ち着かなくて),,,」と言った形でよく使います。

使い方(例文)

  • 집이 너무 지저분하고 정신없네요(家がすごく散らかっていて落ち着かないですね)
  • 일이 많아서 하루 종일 정신없었어요(仕事が多くて一日中落ち着きませんでした)
  • 아이가 왔다 갔다 해서 정신이 없다(子供がちょろちょろして落ち着かない)
  • 요즘 정신이 없어서 연락 못 했어요(最近バタバタしてて連絡できませんでした)

진정되지 않다

진정되지 않다の意味

진정되지 않다チンジョンドェジ アンタ

バタバタしている、慌ただしい、落ち着かない

진정되다は、驚いたり興奮状態から落ち着くという意味だと説明しました。否定形もそのまま、鎮静しない、やや興奮気味で落ち着かないという意味として使います。

使い方(例文)

  • 너무 놀라서 진정이 되지 않네요(あまりにも驚いて落ち着きませんね)
  • 너무 화가 나서 진정되지 않네요(腹が立って落ち着きませんね)
  • 놀란 가슴이 진정되지 않고 자꾸 펄떡 뛰었다(驚いた胸が収まらず、ずっとどきんとした)
  • 아버지의 사고 소식을 들은 나는 울렁대는 가슴이 진정되지 않았다(父の事故の知らせを聞いた私は、そわそわとしていて胸が落ち着かなかった)

들뜨다

들뜨다の意味

들뜨다トゥルトゥダ

気分が浮かれる、わくわくする、落ち着かない

気分が浮かれて落ち着かない。他と違って楽しみ事、嬉しいことで落ち着かないといういい意味としてよく使います。

使い方(例文)

  • 내일이 크리스마스라서 전국이 들뜬 상태입니다(明日がクリスマスなので全国が落ち着かない状態です)
  • 여친을 만난다고 생각하니 마음이 들떠서,,(彼女に会えると思うと、心が落ち着かなくて)
  • 내일 소풍이어서 들떠 있어요(明日遠足なのでわくわくしています)
  • 겨울 방학을 앞두고 마음이 들뜨다(冬休みを控えて心がうきうきする)

초조하다

초조하다の意味

초조하다チョジョハダ

焦る、いらいらする、落ち着かない

초조は「焦燥」。何かを待っていたり、緊張・不安状態に置かれ、焦ったり落ち着かないという意味です。

使い方(例文)

  • 시간이 없어서 마음이 초조하다(時間がなく気持ちが焦る)
  • 내일 면접이라서 초조하고 불안해요(明日、面接なので心が落ち着かず不安です)
  • 초조한 마음으로 발표를 기다리고 있었다(いらいらした気持ちで発表を待っていた)
  • 너무 긴장되고 초조할 때는 약을 드셔보세요(あまりにも緊張して落ち着かない時は薬を飲んでみてください)

불편하다

불편하다の意味

불편하다プルピョンハダ

体の具合が悪い、気まずい、落ち着かない

불편は「不便」。편하다は、楽だ、心・体が楽になり、落ち着くという意味だと説明しました。否定形もそのまま。心身ともに不便でリラックスできず落ち着かないという意味です。

言葉自体の説明はこのようになりますが、ニュアンスを覚えて自然な韓国語として使うのは難しいですよね。沢山例文を用いて正しい使い方を覚えましょう^^

使い方(例文)

  • 너랑 있으면 왠지 불편해(君といるとなぜか落ち着かない)
  • 우리집이 아니라서 역시 불편해요(うちの家じゃないのでやっぱり落ち着きません)
  • 지수는 어딘가 나와는 잘 맞지 않아 조금 불편하다(ジスはなんか私とは馬が合わなくて少し気まずい)

ご質問の「気持ちが落ち着かない」は韓国語で?

「年末なので何もしなくても気持ちが落ち着かない。」、ここでは上の6つの単語の中で何を使えば一番自然でしょうか?

この文章では文脈上、否定的なニュアンスではないので、들뜨다が一番近いです。

연말이라서 아무 것도 안해도 마음이 들뜬다
(年末なので何もしなくても気持ちが浮かれる・落ち着かない)

「落ち着かない」韓国語6選 まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、「落ち着かない」韓国語で翻訳すると?정신없다, 들뜨다など、様々な表現について解説いたしました。

韓国語は言葉や表現が細かく分かりづらいので、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^

こちらの記事もご参考にしてください↓
「楽しい」韓国語で3つ?즐겁다, 재미있다, 신나다の意味の違いと使い分け

「心配」韓国語で?걱정이에요, 걱정해요, 걱정돼요の意味と使い方の違いを例文で解説

韓国語先生のエピソード:忘れられない生徒さん#2『生徒さんが突然倒れた!』


この記事の監修者

監修者

イ・ウンスク先生

  • 韓国語教員資格2級
  • 元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師
  • 現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師
  • 現 でき韓オンライン講師

韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加
でき韓 メルマガ登録

好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

メルマガに登録

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(420)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(420)

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事

  • 会社名株式会社 HK global
  • 設立2015年7月28日
  • 所在地〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町二丁目41番地11号広野ビル3F
  • 資本金500万円
  • 代表者イ・ヒョングァン、パク・ジョンヒョ
  • 事業内容韓国語コンテンツ制作、オンラインレッスンサービス、海外留学の企画、留学手続きの代行、教育・研修・セミナーの企画及び運営
  • ホームページhttps://www.dekikan.jp/