‘割り勘’は韓国語で何?더치페이の意味と使い方を例文で解説【ハングル スラング】

'割り勘'は韓国語で何?더치페이意味と使い方
見栄を張りがちな韓国人も最近は더치페이が普通!(画像出典:KAKAO PAY)

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語パク・ジョンヒョ と申します。
皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
今回は、『더치페이の意味と使い方』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

韓国人がよく使う スラング・新造語・若者言葉・流行語・SNS用語まとめ←
blank

教科書では教えてくれませんが、ドラマやアイドルのメッセージ、友達の話を理解するために覚えておきたい言葉があります。新造語・若者言葉・流行語・SNS用語などの韓国語のスラングです。今回は是非覚えたいスラング「더치페이」の意味と使い方を分かりやすく解説します^^

더치페이の意味

まず、辞書ではこのように説明しています。

더치페이(トチペイ):割り勘

NAVER辞典

더치페이の意味と使い方

blank
‘割り勘’は韓国語で何?더치페이意味と使い方

「割り勘」を韓国語で?「더치페이」(Dutch-pay)といいます。オランダ語と英語の合成語で、標準語のように定着した言葉です。

韓国は、目上の人がおごる、見栄を張る・・などの意識だからか、上司、先輩など、上の人や男性が払うといった文化が根強いですが、最近韓国でも「더치페이 문화」(割り勘文化)が広がっているとのことです。

または각자 내다(各自払う)、나눠서 내다(分けて払う)などの表現も使います。
俗語として「뿜빠이(プンパイ)」も日本語の「分配」が渡り、同じ意味として使われています。面白いですよね?

더치페이の例文

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

例文

  • 더치페이죠, 친구들과는(割り勘ですよ、友達とは)
  • 오늘 점심은 더치페이합시다(今日のランチは割り勘にしましょう)
  • 더치페이할까요?(割り勘にしましょうか)
  • 네. 밥값은 각자 내요(はい。食事代は割り勘にしましょう)
  • 회식비는 나눠서 내기로 합시다(会食代は割り勘にしましょう)
  • 한국에도 더치페이하는 사람이 많아요(韓国も割り勘する人が多いです)

まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、「더치페이」の意味と使い方を例文を交えて解説いたしました。

スラングは教科書では教えてくれませんが、韓国人の日常会話でしょっちゅう使われていて、アイドルの動画や彼らの会話を理解するためには覚えておく必要があります。
沢山、動画や文章を使って正しい使い方を覚えてくださいね!

こちらの記事もご参考にしてください↓
‘打ち上げパーティー’は韓国語で何?뒤풀이の意味と使い方を例文で解説

★単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
無料韓国語学習アプリ ダウンロード

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
友だち追加

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(290)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(291)

♥この記事をSNSでシェア!