【韓国語質問】기로 하다の使い方を教えてください

친구가 되기로 하다 の訳し方を教えてください。 よく、되기로하다の文章を目にするのですが適切な訳し方がわかりません。よろしくお願いします。

 

◆答え

aoko씨, 안녕하세요^^ 박종효입니다!

多分一文字漏れてると思いますが、친구가 되기로 하다(友達になることにした)ですかね。

「語幹+기로 하다」:ことにする
日常で普通に使う表現ですね。「友達になることにした」、日本語的にはやや不自然なので「友達になることを決めた」「友達になった」程度がいいかもしれません。

いかがでしょうか?^^

 

◆無料韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」の質問掲示板の内容をまとめています。
単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ:でき韓↓
https://www.dekikan.jp/dekikan.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。