만나고 싶어요, 보고 싶어요(会いたいです)の意味の違いと使い分け【韓国語 単語】

만나고 싶어요, 보고 싶어요(会いたい)の意味の違いと使い分け
만나고 싶어요, 보고 싶어요(会いたい)の意味の違いと使い分け
【質問】 안녕하세요. 会いたいという単語を調べた時に、 만나고싶어요とでますが、 보고 싶어요も使いますよね? どう使い分けると良いですか?
 
【答え】

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。
無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。
今回は、『만나고_싶어요、보고_싶어요(会いたいです)の意味の違いと使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

c n lo ve씨 안녕하세요^^
보다と만나다の違い、韓国人もなんとなく使っていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。

보다(ポダ)、만나다(マンナダ)の意味

まず、辞書ではこのように説明しています。

보다(ポダ):見る、眺める、見物する、鑑賞する、楽しむ、会う、出会う
만나다(マンナダ):会う、対面する、出会い、経験する、遭遇する

NAVER辞典

보고 싶어요、만나고 싶어요の違いと使い分け

実際、韓国人が日常でどのように使っているか、違いと使い分けを説明します。

보다と만나다は基本一緒で置き換えが可能ですが、만나다は「会う」、更に「出会う、めぐり合う、出くわす」という意味もあります。

単純に顔を合わせるのは「보다」 

例文

  • 내일 봐요(明日会いましょう)
  • 내일 만나요(明日会いましょう)
  • 우리 언제 볼까요(私たち、いつ会いましょうか)
  • 우리 언제 만날까요(私たち、いつ会いましょうか)

偶然、たまたま(約束せずに)会う場合は「만나다」 

例文

  • 만나서 반가워요(お会い出来て嬉しいです)
  • 봐서 반가워요(X)
  • 처음에 어떻게 만났어?(最初どのように出会ったの?)
  • 처음에 어떻게 봤어?(X)

こちらの記事も是非ご参考にしてください↓

보다(ポダ), 만나다(マンナダ)の意味の違いと使い分けを例文で解説

보고 싶어요、만나고 싶어요 まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、韓国語の表現「보고 싶어요、만나고 싶어요」の違いを例文を交えて解説いたしました。
韓国語は言葉や表現が多いので、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^

韓国語勉強なら「でき韓」!レッスン動画見放題、発音練習、ネイティブの音声聞き放題、無料韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」も是非ご利用ください。ダウンロードは以下のリンクで!

韓国語学習:初級とは

初級レベルは、自己紹介、買い物、飲食店での注文など生活に必要な基礎的な言語(ハングル)を駆使でき、身近な話題の内容を理解、表現できます。 約800~2,000語程度の語彙を用いた文章を理解でき、使用できます。 簡単な生活文や実用文を理解し、構成できます。

初級記事(211)

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(188)

  • 有料より良い無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」