【韓国語質問】사랑의 불시착(愛の不時着)の「不」の読み方は?

先生!私がまだ多くの語彙を知らないのですが、 例えば、사랑의 불시착(愛の不時着)の「不」は「불」 ですが、부자연(不自然)の「不」は「부」ですね? 全く同じ漢字なのに、このようにハングルが違うことは、これからも沢山有るのでしょうか? 頑張って覚えます(笑)

◆答え

そうなんです。読み方が複数あるのは日本語と同じです。ただ、日本語に比べると少ないのでご安心ください^^
私のように日本語を勉強している外国人は日本語漢字の読み方に誰もが苦戦しています。音読み、訓読み、当て字・・多すぎて常にネットで調べていますㅠㅠ

漢字の「不」は仰る通り、불, 부二つ読み方が存在します^^

ファイティン^^

 

◆無料韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」の質問掲示板の内容をまとめています。
単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ:でき韓↓
https://www.dekikan.jp/dekikan.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。