「残念だ」韓国語で4つ?아쉽다, 안타깝다, 서운하다, 섭섭하다の意味の違いと使い分け

「残念だ」は韓国語で「아쉽다, 안타깝다, 서운하다, 섭섭하다」どれ?
‘残念だ’は韓国語で何?아쉽다, 안타깝다, 서운하다, 섭섭하다の意味の違いと使い分けを例文で解説

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『아쉽다、안타깝다、서운하다、섭섭하다の意味の違いと使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

人の感情を表す単語、日本語の「残念だ」に関する表現です。
韓国語は言葉や表現が多く、使い分けが難しいところですが、日本語の「残念だ」が代表的な言葉です。「残念だ」、韓国語でどのように表現するのかまとめて解説します。

아쉽다, 안타깝다, 서운하다, 섭섭하다の意味

まず、辞書ではこのように説明しています。

아쉽다:物足りない、不自由だ、ほしい、不便だ、未練がましい、惜しい
안타깝다:不憫だ、気の毒だ、もどかしい、せつない、じれったい、歯がゆい、やるせない
서운하다:物足りなし、名残惜しい、残念だ、なんとなく寂しい
섭섭하다:名残惜しい、寂しい、残り多い、惜しい、残念だ、物足りない

NAVER辞典

아쉽다(アシプタ)とは

韓国語 아쉽다とは?意味と使い方を例文で解説
韓国語 아쉽다とは?意味と使い方を例文で解説

単語を辞書だけで覚えるのは禁物!辞書は実際、ネイティブの使い方と大分違うところもあるので、ネットや動画で実際どのように使うか例文を沢山使って覚えましょう。

以下で実際、韓国人が日常でどのように使っているか、違いと使い分けを説明します。

意味

基本「残念だ」という意味ですが、「残念だ、物足りない、心残りだ、悔しい、寂しい」など、いろんな場面で使うことができます。

例文(使い方)

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

  • BTS공연에 못 가서 아쉽네요(BTS公演に行けず残念ですね)
  • 그냥 집에 가기 왠지 아쉬운데(このまま帰るなんてなぜか物足りないな)
  • 많이 아쉬움이 남지만,,(とても心残りだけど…)
  • 져서 아쉬웠어요(負けて悔しいです・残念です)
  • 금메달을 못따서 아쉬워요(金メダルが取れなく悔しいです・残念です)

아쉽다(アシプタ)の意味と使い方、詳しくはこちら↓
韓国語 아쉽다(アシプタ)とは?意味と使い方を例文で解説

안타깝다(アンタカプダ)とは

아쉽다, 안타깝다, 서운하다, 섭섭하다の意味の違いと使い分け
아쉽다, 안타깝다, 서운하다, 섭섭하다の意味の違いと使い分け

意味

残念という意味と、他人に対して気の毒、歯がゆい、もどかしい気持ち自分への悔しい気持ちを表す時も使います。

例文(使い方)

  • 사업이 실패했다니 안타깝네요(事業が失敗したなんて残念ですね)
  • 그런 병에 걸리다니 안타깝네(そんな病気にかかるなんて気の毒だね)
  • 그 사람이 자살을 하다니 너무 안타깝다(その人が自殺するなんて、残念でやまない)
  • 아무것도 할 수 없는 안타까움(何もできないもどかしさ・悔しさ)

안타깝다(アンタカプダ)の意味と使い方、詳しくはこちら↓
「気の毒、もどかしい」韓国語で?안타깝다の意味と使い方を例文で解説

서운하다(ソウンハダ)、섭섭하다(ソプソプハダ)とは

서운하다(ソウンハダ)とは?意味と使い方
서운하다(ソウンハダ)とは?意味と使い方
서운하다は簡単に訳すと「寂しくて残念だ」という意味です。

意味

人に対してがっかりしたり、寂しい気持ちを表す時に使います。また、「名残惜しい」という意味もあります。

서운하다と섭섭하다は類似言葉として置き換え可能ですが、서운하다の方が섭섭하다より、相手に悲しくて寂しい気持ちをもっとアピールするニュアンスがあります。

例文(使い方)

  • 그런 말을 하다니 서운하다/섭섭하다(そんなことをいうなんて(寂しくて)残念だ)
  • 벌써 헤어진다니 서운하네요/섭섭하네요(もうお別れなんて名残惜しいですね)
  • 내 이름도 모르다니 정말 서운하네요/섭섭하네요(私の名前も知らないなんて本当に残念ですね)

서운하다の意味と使い方、詳しくはこちら↓
韓国語 서운하다(ソウンハダ)とは?意味と使い方を例文で解説【中級 単語】

「残念だ」韓国語で4つ?まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、韓国語の単語「아쉽다、안타깝다、서운하다、섭섭하다」の意味と使い分けを例文を交えて解説いたしました。

韓国語は使い分けが上達の鍵!例文をたくさん見てニュアンスの違いをしっかり理解しましょう♪

この記事のまとめ

  • 아쉽다(アシプタ):残念だ、物足りない、心残りだ、悔しい
  • 안타깝다(アンタカプダ):気の毒、歯がゆい、もどかしい気持ち
  • 서운하다(ソウンハダ)、섭섭하다(ソプソプハダ):寂しくて残念だ

こちらの記事もご参考にしてください↓
「悔しい」韓国語で?분하다, 억울하다, 속상하다の意味と自然な訳し方を説明

이미, 벌써, 이제(もう・すでに)の意味の違いと使い分けを例文で解説


この記事の監修者

監修者

イ・ウンスク先生

  • 韓国語教員資格2級
  • 元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師
  • 現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師
  • 現 でき韓オンライン講師

韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加
でき韓 メルマガ登録

好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

メルマガに登録

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(422)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(422)

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事

  • 会社名株式会社 HK global
  • 設立2015年7月28日
  • 所在地〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町二丁目41番地11号広野ビル3F
  • 資本金500万円
  • 代表者イ・ヒョングァン、パク・ジョンヒョ
  • 事業内容韓国語コンテンツ制作、オンラインレッスンサービス、海外留学の企画、留学手続きの代行、教育・研修・セミナーの企画及び運営
  • ホームページhttps://www.dekikan.jp/