동생, 여동생, 남동생(妹、弟)の意味の違いと使い分けを例文で解説【韓国語 単語】

동생, 여동생, 남동생(妹、弟)の意味の違いと使い分け
동생, 여동생, 남동생(妹、弟)の意味の違いと使い分け
【質問】 妹は여동생 弟は남동생ですよね? ドラマを観ていると、話の内容は妹 もしくは弟の事であっても、동생 としか言ってないようですが、韓国では、妹か弟かはハッキリ表現しない事も有るのでしょうか?
 
【答え】

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。
無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。
今回は、『동생、여동생、남동생の意味の違いと使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

韓国語は言葉や表現が多く、細かく分けて使うところが特徴ですよね。家族の呼び名でもその特徴が表れています。여동생, 남동생(妹、弟)さらに동생もあります。その意味の違いと使い分けも分かりやすく解説します^^

동생、여동생、남동생の意味

まず、辞書ではこのように説明しています。

동생(トンセン):年下の兄弟
여동생(ヨドンセン):妹
남동생(ナムドンセン):弟

NAVER辞典

동생、여동생、남동생の違いと使い分け

동생, 여동생, 남동생(妹、弟)の意味の違いと使い分け
ちなみに私は형(兄)も동생(弟)もいます。

実際、韓国人が日常でどのように使っているか、違いと使い分けを説明します。

나야나야さん、こんにちは^^ パクです。

おっしゃる通りです。日本語は「妹、弟」と性別をしっかり分けた単語しかありませんが、韓国語は여동생(妹)、남동생(弟)に加え、ひっくるめた単語동생(年下の兄弟)があります。

なので、相手が妹か弟かを知っている場合、あえて性別を伝えなくてもいい場合は동생で済むことが多いです。
例えば、동생이 내일 군대가(弟が明日軍隊に入隊するんだ)この場合みたいに敢えて남동생って言わなくても「入隊」ということで「男性」というのが分かるので、동생というんです。(まれに女性も入隊しますが;;)

そして、오빠, 형, 누나, 언니と同じく兄弟じゃなくても仲のいい年下の友達には동생と呼んで距離感を縮めます。
まさに家族のように仲良くなるわけです^^

例文でしっかり覚えましょう^^

동생、여동생、남동생の例文

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

例文

  • 저는 동생이 있어요(私は年下の兄弟がいます)
    남동생이에요? 여동생이에요?(弟ですか?妹ですか?)
    여동생이에요(妹です)
    그래요? 소개해주세요(そうですか?紹介してくださいよ)
  • 동생이랑 친해요?(年下の兄弟と親しいですか?)
  • 어렸을 때 (여)동생 많이 울렸어요?(幼い頃、妹をよく泣かせましたか?)
  • 요즘 동생들이 차가워져서 서운해요(最近妹たちが冷たくなって寂しいです)
  • 저는 남동생이 있어서 여동생 갖고 싶어요(私は弟がいるので、妹がほしいです)
  • 동생이 형을 막 때립니다(弟が、兄を殴ってます)

まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、동생, 여동생, 남동생(妹、弟)の意味の違いと使い分けを例文を交えて解説いたしました。
韓国語は言葉や表現が多いので、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^

こちらの記事もご参考にしてください↓
韓国語で家族・親戚の様々な呼び名・呼び方と意味の違い・使い分けを一挙解説

★単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
無料韓国語学習アプリ ダウンロード

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで勉強になる最新情報をもらおう↓
友だち追加

韓国語学習:初級とは

初級レベルは、自己紹介、買い物、飲食店での注文など生活に必要な基礎的な言語(ハングル)を駆使でき、身近な話題の内容を理解、表現できます。 約800~2,000語程度の語彙を用いた文章を理解でき、使用できます。 簡単な生活文や実用文を理解し、構成できます。

初級記事(357)

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(340)

♥この記事をSNSでシェア!