【BTS テレビCMで学ぶ韓国語】韓国CM一覧と台詞 サーティワン、マクドナルド、cowayなど|動画付き

【BTS テレビCMで学ぶ韓国語】韓国CM一覧と台詞 サーティワン、マクドナルド、cowayなど|動画付き
【BTS テレビCMで学ぶ韓国語】韓国CM一覧と台詞 サーティワン、マクドナルド、cowayなど|動画付き

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語パク・ジョンヒョ と申します。

皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。

今回は、『BTSテレビCMで学ぶ韓国語|話題の韓国CM一覧と台詞』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

BTSの成長と共に続いてきた話題の韓国テレビCM、今回は2020年~2022年までの韓国放送分です。CM一覧とサーティーワン(アイスクリーム)、クラウドビール(ビール)、マクドナルド(ファストフード)、シンハンカード(クレジットカード)、COWAY(浄水器)CMの動画と台詞です。

BTS韓国テレビCM一覧

韓国で放送されたBTSのCMを教えてください。
BTS韓国テレビCMの一覧を年代順でブランド名とカテゴリーをまとめました。
  • 2015年:フレンチカフェカワ(カップコーヒー)、ロッテホテル釜山(ホテル)
  • 2015年~2017年:PUMA KOREA(スポーツ衣類)、スマート学生服(制服)、VT COSMETIC(コスメ)
  • 2016年~2018年:SKテレコム(通信会社)、BBQ(チキン)
  • 2017年~2018年:KBS NOON(アプリ)、ソウル市BTSのソウルライフ(観光広報)、メディヒール(シートマスク)、ロッテ免税店
  • 2018年:LG G7 ThinQ(スマートフォン)、コラコーラ(飲料)
  • 2018年~2020年:KBスターバンク(金融)
  • 2018年~:サムスンギャラクシー(スマートフォン)、現代自動車(自動車)
  • 2019年:レモナ(ビタミン)
  • 2019年~2021年:FILA(スポーツ衣類)
  • 2019年~2023年:BTSワールド(スマホゲーム)
  • 2020年:ボディーフレンド(マッサージチェア)、サーティーワン(アイスクリーム)、チルソンサイダー(飲料)、フォーミュラEコリア(レーシング大会)
  • 2021年:クラウドビール(ビール)、マクドナルド(ファストフード)、シンハンカード(クレジットカード)
  • 2021年~2022年:ルイヴィトン(ファッション)
  • 2021年~:COWAY(浄水器、マットレス、空気清浄機、IH)、キシリトール(食品)
  • BTS CMの台詞:어서와

    BTS CMの台詞:어서와
    BTS CMの台詞:어서와(画像出典:COWAY公式ユーチューブチャンネル)

    BTSのCMの中で日本でも話題を生んだ2021年のCOWAY浄水器CMです。様々なバージョンがありますが、ジミンとテテが登場するバージョンです。

    動画

    台詞と解説

    ジミン:어서 와(お帰り)

    어서(オソ):早く、さあ、どうぞ
    와(ワ):来て、来なさい。오다(来る)のタメ口で命令、勧誘表現

    어서 와の直訳はどうぞ来なさい、早く来て という意味で日本語だと「お帰り」になります。

    丁寧語は馴染みの어서 오세요(お帰りなさい)です。
    店で店員さんによく言われる馴染みの「어서 오세요」は家庭内でも使えます。人を歓迎する言葉だからです^^

    例文

    • 어서 와. 밥 먹어(お帰り。ご飯食べて)
    • 어서 와. 힘들었지?(お帰り。大変だったでしょう?)
    • 어서 와요. 늦었네요(お帰りなさい。遅くなりましたね)

    いらっしゃいませ、ようこそ、お帰り、様々な韓国語表現↓
    いらっしゃいませ、ようこそ、お帰り 韓国語で同じ?丁寧からタメ口まで歓迎の挨拶5選|音声付き

    BTS CMの台詞:뭐 하고 있었어?

    BTS CMの台詞:뭐 하고 있었어?
    BTS CMの台詞:뭐 하고 있었어?

    台詞と解説

    V:뭐 하고 있었어?(何していたの?)

    必須初級文法の고 있다が使われています。

    「語幹+고 있다:している
    語幹+고 있습니다/있어요:しています
    語幹+고 있었습니다/있었어요:していました
    語幹+고 있었습니까?/있었어요?:していましたか?」

    例文

    • 흰 옷을 입고 있어요(白い服を着ています)
    • 저는 일본에 살아요(私は日本に住んでいます)
    • 자고 있었어요(寝ていました)

    고 있다の使い方と間違いやすい表現↓
    「している」韓国語で3つ?고 있다, 아/어 있다, 했다のニュアンスの違いと使い分け

    BTS CMの台詞:새로 샀어?

    BTS CMの台詞:새로 샀어?
    BTS CMの台詞:새로 샀어?

    台詞と解説

    ジミンの家に遊びに来たコンセプトのこのCM、ジミンと軽くハイタッチし、「뭐 하고 있었어?」と声かけたテテはこのように言います。

    V:커피머신 새로 샀어?(コーヒーマシン新しく買った?)

    새로:新しく、新たに、改めて

    새로+動詞の形で日本語で「~直す」と翻訳することも多いです。

    例文

    • 부서에 새로 온 사람(部署に新しく来た人・新人)
    • 찌개 새로 만듭시다(チゲ、新しく作りましょう・作り直しましょう)
    • BTS 새로 나온 노래 들어봤어?(BTS新しく出た曲聞いてみた?)

    関連記事↓
    「新しい」韓国語で3つ?새롭다, 새로운, 새の意味の違いと使い分けのポイント

    BTS CMの台詞:정수기야

    BTS CMの台詞:정수기야
    BTS CMの台詞:정수기야

    台詞と解説

    커피머신 새로 샀어?と聞くテテにジミンは

    ジミン:정수기야, 정수기(浄水器だよ、浄水器)

    名詞+이야/야を知っている方は意外と少ないです。用言と言われる動詞、形容詞の活用に集中し、名詞まで手が届かないようです。

    「名詞+이야/야:だよ、だ」

    「이에요/예요」のタメ口で、ヘヨ体のタメ口なのでタメ口ながらも優しく聞こえ、友達同士でよく使います。

    例文

    • 그게 무슨 말이야?(それはどういうこと?)
    • 이거 뭐야?(これ何?)
    • 이건 어떻게 먹는 거야?(これはどうやって食べるの?)

    忘れがちな初級文法이야/야の使い方とタメ口↓
    韓国語のタメ口 아/어の作り方と様々な使い方をマスターせよ【初級 文法】

    BTS CMの台詞:모르겠지

    BTS CMの台詞:모르겠지
    BTS CMの台詞:모르겠지

    台詞と解説

    浄水器が小さく、静かで「本当に電源入っているの?」と聞くテテにジミンは

    ジミン:너무 조용해서 모르겠지(静かすぎて分からないよね)

    「語幹+지요(죠)?、名詞+이지요/지요?」:でしょう?
    「語幹+지?、名詞+이지/지?」:だろう?よね?

    確認する時に使う必須初級文法です。
    会話では지요の縮約形である죠が主に使われます。

    例文

    • 많이 기다렸지?(大分待ったよね)
    • 너무 맛있지?(めちゃ美味しいだろう?)
    • 너 한국 사람이지?(お前、韓国人だよね)

    必須初級文法、지요, 지?の使い方↓
    「でしょう?よね?」韓国語で?지요(죠)?の意味と使い方【初級 文法】

    BTS韓国CM集#6 動画と台詞

    でき韓ハングル講座ユーチューブチャンネルでBTS韓国CM集をシリーズで配信しています。

    2020年から韓国で放送されたBTS CMをまとめました。
    特にBTSでもっとも早く入隊し、無事に除隊したジンの面白いキャラクターが分かる演技に注目です。

    動画を観ながら楽しく勉強しましょう。

    動画

    フォーミュラEコリア(レーシング大会)台詞

    • 승자도 패자도 없는 레이스를 시작합니다(者も敗者もないレースを始めます)
    • 먼저 들어오는 순서가 아닌 함께 달린다는 의미를 찾는 레이스(先に入ってくる順番ではなく、一緒に走るという意味を探すレース)
    • 45분의 긴박감보다 45억년의 지구를 아끼는 레이스(45分の緊迫感より45億年の地球を大切にするレース)
    • 친환경 에너지로 변화를 만들고 내일의 지구를 바꿀 레이스(環境にやさしいエネルギーで変化を作り、明日の地球を変えるレース)
    • 다음 세대를 향해 달리는 전기차 레이스를 함께 시작합시다(次の世代に向けて走る電気自動車レースを一緒に始めましょう)
    • 지구를 위한 레이스(地球のためのレース)

    ボディーフレンド(マッサージチェア)台詞

    • 피곤해(疲れた)
    • 형! 조금만 참아. 다 왔다(ヒョン!ちょっと我慢して。 着いた)
    • 괜찮아? 좋아. 시원해? 시원해(丈夫?いいよ。 気持ちいい?気持ちいい)
    • 10년 더 건강하게, 바디프렌드(10年もっと健康に、ボディーフレンド)
    • 너도 바디프렌드가 필요해?(君もボディーフレンドが必要?)
    • 잘 썼네. 어깨 아픈데, 지민이 형, 내가 마사지해 줄게(よく書けたね。肩が痛い、 ジミンさん、僕がマッサージしてあげる)
    • 지민아! 형!(ジミン!ヒョン!)
    • 아무한테나 맡기지 말라구(誰にでも任せるのやめようね)
    • 잠이 제일 맛있어(睡眠が一番おいしい)
    • 어떻게 이걸 외우냐(どうやってこれを覚えるんだ?)
    • 뇌가 달라(脳が違う)
    • 아닌 거 같다(違うみたい)
    • 비밀이야(秘密だよ)
    • 어우 피곤해 바디프렌드 해야지(疲れた。ボディーフレンドやらなきゃ)
    • 어디 갔지? 어디 갔을까? 뭐야?(どこ行った? どこに行ったかな? 何だよ)
    • 안 돼. 너 또 우리 바디프렌드 고장 내려고 그러지(ダメだよ。お前また僕たちのボディーフレンドを壊そうとしてるだろう)
    • 지켰다(守った)
    • 10년 후에도 더 멋지게 춤출 수 있기를(10年後ももっとかっこよく踊れますように)
    • 10년 후에도 더 멋지게 노래 부를 수 있기를(10年後ももっとかっこよく歌えますように)
    • 10년 후에도 너희와 함께 멋지게 즐길 수 있기를(10年後もあなた達と一緒に素敵に楽しめますように)
    • 10년 후에도 우리 모두 더 오래도록 더 건강하게(10年後もみんなもっと長くもっと健康に)
    • 10년 더 건강하게(10年もっと元気に)
    • 너무 덥다 좀 쉬었다 하시죠 그럴까? 진짜 덥다(暑すぎる。ちょっと休みましょう。そうしようか? 本当に暑い)
    • 형님! 아무리 더워도 참고 열심히 해야 되지 않겠습니까(ヒョン!どんなに暑くても我慢して頑張らなければならないんじゃないでしょうか)
    • 그래 좋아. 계속 가시죠(うん、そうね。 続けましょう)
    • 얼었네(凍ってるね)
    • 어 엄마 뭐 여기까지 송편을 보냈어요(お母さん、ここまで松餅を送ったんですね)
    • 지금 먹고 있지(今食べてるよ)
    • 아, 나도 뭐하나 보냈어(あ、私も何か一つ送ったよ)
    • 시원하죠? 제가 좋은 거 하나 보냈어요(気持ちいいでしょう? 良いものを一つ送りました)
    • 몸이 안 좋네. 몸살인가(体調がすぐれないな。 体調不良かな)
    • 뭐야? 누가 온 거 아냐(なんだ?誰か来たのかな)
    • 누가 이런 걸 줬대(誰がこんなものを?)
    • 건강관리는 1인 1바디프렌드로(健康管理は1人1ボディーフレンドで)
    • 잊지 마 1일 1바디프렌드(忘れないで。1日1ボディーフレンド)
    • 뷔가 목이 아픈가 봐(ヴィが首が痛いみたい)
    • 그래? 그러면 팬텀메디컬(そう?ならファントムメディカル)
    • 자 그럼 다음 분(では次の方)

    チルソンサイダー(飲料)台詞

    • 상큼한 복숭아, 싱그러운 청귤이 사이다를 더 청량하게(さわやかな桃、さわやかな青みかんがサイダーをさらに清涼に)
    • BTS도 칠성사이다(BTSも七星サイダー)
    • 상큼한 복숭아, 칠성사이다를 만나다(さわやかな桃、七星サイダーに出会う)
    • 이런 청량함은 처음이야(こんな清涼感は初めてだよ)
    • 상큼한 복숭아가 사이다를 더 청량하게(さわやかな桃がサイダーをより爽やかに)
    • 새로움을 마시다(新しさを味わう)
    • 싱그러운 청귤이 사이다를 더 청량하게(さわやかな青ミカンがサイダーをより爽やかに)
    • 새로움을 마시다(新しさを味わう)

    BTS韓国CM集#7 動画と台詞

    2020年から入隊前の2022年まで韓国で放送されたBTS CMをまとめました。

    人気絶好調の中、世界向けのマクドナルドCMなど、大活躍の様子をご覧ください。

    動画

    サーティワン(アイスクリーム)台詞

    • 끝말잇기(しりとり)
    • 나 안 해(僕はやらない)
    • 니가 민트초코 먹어서 그런 거 아냐(お前がミントチョコを食べたからだよ)
    • 오늘도 방탄은 베라다 그래서 탄생(今日もバンタンはベラだ。 それで誕生)
    • 같이 가(一緒に行こう)

    クラウド(ビール)台詞

    • 생맥주의 신선함을 끝까지 담았다(生ビールの新鮮さを最後まで)
    • 탄산볼륨을 높여 끝까지 살아있는 신선함(炭酸ボリュームを高め、最後まで生きている新鮮さ)
    • 생맥주의 신선함을 마지막 한 모금까지(生ビールの新鮮さを最後の一口まで)
    • 탄산볼륨을 높여 마지막 한 모금까지 신선하게(炭酸ボリュームを高め、最後の一口まで新鮮に)

    マクドナルド(ファストフード)台詞

    • 우린 오늘 BTS세트 먹으러 왔어요(僕たちは今日BTSセットを食べに来ました)
    • 음료와 후렌치 후라이(ドリンクとフレンチフライ)
    • 치킨맥너겟(チキンマックナゲット)
    • 한 가지 더(もう一つ)
    • 아니, 두 가지 더(いや、もう二つ)
    • 스위트 칠리소스와 케이준소스까지(スイートチリソースとケイジャンソースまで)
    • 맥도날드에서 BTS세트를 만나 보세요(マクドナルドでBTSセットをお楽しみください)

    シンハンカード(クレジットカード)台詞

    • 와 이 결제속도 뭐지(わぁ、この決済速度は何だ)
    • 내 계좌가 한눈에 다 보여(私の口座が一目で全部見える)
    • 내가 좋아하는 걸 나보다 더 잘 아네(僕が好きなものを 僕よりもよく知ってるんだ)
    • 이번 달엔 이만큼만 쓰라고(今月はこれだけ使えって)
    • 오늘은 여기서 놀아볼까(今日はここで遊んでみようか)
    • 내 입맛에 맞게 골라주네(僕の好みに合わせて選んでくれた)
    • 결제는 이거 하나로 다 커버(決済はこれ一つで全部カバー)
    • 이게 다 뭐 하자는 플레이(これは全部何をしようというプレー)
    • 뭐든 다 하자는 플레이(何でもしようというプレー)
    • 금융부터 라이프까지 플레이를 멈추지 마(金融からライフまでプレイを止めないで)

    COWAY(浄水器)台詞

    • 아이콘 정수기의 필터를 교체할 멤버는 RM(アイコン浄水器のフィルターを交換してもらうメンバーはRM)
    • 안돼. 어려울 거 같은데(え、難しそうだな)
    • 빼고 넣고 끝 쉬운데 아이콘이잖아(取り出して、中に入れて終わり。 簡単だ!アイコンじゃん)
    • 뭐야 정수기가 이런 거까지 알려줘?(何、浄水器がこんなことまで教えてくれるの?)
    • 어때 시원하네 시원해?(どう?爽やかだね。だろう?)
    • 이래서 BTS는 코웨이(だからBTSはコーウェイ)
    • 어서 와. 뭐 하고 있었어?(いらっしゃい。何していたの?)
    • 커피머신 새로 샀어?(コーヒーマシン新しく買った?)
    • 이거 정수기야 정수기(これ浄水器だよ、浄水器)
    • 정수기가 이렇게 작고 예쁘다고?(浄水器がこんなに小さくてかわいいの?)
    • 근데 이거 켜져 있는 거 맞아?(で、これついているの?)
    • 너무 조용해서 모르겠지?(静かすぎて分からないよね)
    • 이래서 BTS는 코웨이(だからBTSはコーウェイ)
    • 얼음, 크기(氷、大きさ)
    • 가로 24센티로 컴팩트하게(横24センチでコンパクトに)
    • 속도, 더 빠른 제빙으로 신선하게(速度、より速い製氷で新鮮に)
    • 소음은, 잘 때는 조용하게(騒音は、寝る時は静かに)
    • 위생, 얼음과 물이 닿는 곳은 4중 UV살균으로 깨끗하게(衛生、氷と水が触れるところは、4重UV殺菌できれいに)
    • 얼음정수기는 코웨이 아이콘 얼음정수기(製氷機付き浄水器はコーウェイ アイコン浄水器)
    • 노블정수기 어떤걸로 고를래(ノーブル浄水器、どれにする?)
    • 난 세로 난 가로(私は縦、私は横)
    • 세로는 작고 슬림해서 좋아(縦は小さくてスリムだから好き)
    • 가로는 앞이 넓어서 좋아(横は前が広くて好きだよ)
    • 세로는 어떤 공간에도 딱이야(縦はどんな空間にもぴったり)
    • 가로는 없던 공간까지 만들어(横はなかった空間まで作りだす)
    • 잠깐 미니멀하게 쓰려면 빌트인이지(待って。ミニマルに使うならビルトインだよ)
    • 스타일도 컬러도 내가 원하는 대로(スタイルもカラーも私が望む通りに)
    • 역시 코웨이는 다르네(やっぱりコーウェイは違うね)

    BTS CM一覧と台詞#6 #7 まとめ

    いかがでしょうか^^

    今回は、BTS テレビCMで学ぶ韓国語|話題の韓国CM一覧と台詞を解説いたしました。

    話題の韓国CMで楽しく韓国語を学んでみましょう^^

    こちらの記事もご参考にしてください↓
    BTSニュースで学ぶ韓国語|RM 兵役と入隊への心境と今後について 日本語翻訳

    【BTS テレビCMで学ぶ韓国語】話題の韓国CM一覧と台詞を解説#1|動画付き

    韓国語勉強に役立つのはドラマ(現代劇)、バラエティー、時代劇、音楽、ニュース どれ?

    【TXTで学ぶ韓国語】BTS, TXTの事務所 HYBE(ハイブ)本社ツアー!動画付き


    この記事の監修者

    監修者

    イ・ウンスク先生

    • 韓国語教員資格2級
    • 元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師
    • 現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師
    • 現 でき韓オンライン講師

    韓国語学習の有益な情報

    でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

    韓国人先生と無料体験レッスン

    最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

    でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
    無料アプリで韓国語学習

    単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

    無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
    でき韓 LINE友だち追加

    でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

    LINE友だち追加
    でき韓 メルマガ登録

    好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

    メルマガに登録

    韓国語学習:中級とは

    中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

    中級記事(422)

    韓国語学習:上級とは

    上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

    上級記事(422)

    レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

    このブログの人気記事

    韓国語学習に有用な記事

    • 会社名株式会社 HK global
    • 設立2015年7月28日
    • 所在地〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町二丁目41番地11号広野ビル3F
    • 資本金500万円
    • 代表者イ・ヒョングァン、パク・ジョンヒョ
    • 事業内容韓国語コンテンツ制作、オンラインレッスンサービス、海外留学の企画、留学手続きの代行、教育・研修・セミナーの企画及び運営
    • ホームページhttps://www.dekikan.jp/