【韓国語質問】하긴[ハギン]の使い方を教えてください

하긴の使い方を教えてください。 ドラマでは「하긴」を「たしかに」と訳されてたんですけど、合ってますか?

◆答え

안녕하세요^^

하긴(하기는):そういえば、確かに
相手が言ったことに対し、納得、肯定する時に使う接続詞です。

例)유나가 성격은 안 좋지만 얼굴은 젤 예뻐(ユナが性格は悪いけど、顔は一番かわいいよね)
하긴 그래(そういえばそうだね。確かにそうだね、それはそうだね)
※그렇긴 해、그건 그래も同じ意味です。

지민이 어제 코피났대(ジミンちゃん、昨日鼻血が出たって)
그래? 하긴 요즘 무리했으니까(そう?確かに最近無理してたからね)

いかがでしょうか?

 

◆無料韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」の質問掲示板の内容をまとめています。
単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ:でき韓↓
https://www.dekikan.jp/dekikan.html

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。