집에 오다と집에 가다の違いを教えてください【韓国語 初級 単語】

집에 오다と집에 가다の違いを教えてください【韓国語 初級 単語】
집에 오다と집에 가다の違いを教えてください【韓国語 初級 単語】
◆質問 집에 오는 길에 마트에서 과일 좀 사다 줘と言う文は、집에 가는 길에 마트에서 과일 좀 찾아 줘と言っても良いのでしょうか? 집에 오다と 집에 가다の違いを教えてください。 잘 부탁합니다.

 

◆答え

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。
無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。
今回は、『집에_오다と집에_가다の違い』について解説いたします!

こちらは、韓国語 レベルの内容です。

집에 오다と집에 가다の意味

まず、辞書ではこのように説明しています。

집에 오다:家に来る・帰ってくる
집에 가다:家に行く・帰っていく
사다:買う
찾다:探す、みつける

NAVER辞典

添削と집에 오다と집에 가다の違い

과일 좀 사다 줘:果物を少し買ってきてね
과일 좀 찾아 줘:果物を少し探してね・みつけてね

なので、変な文章になってしまいます。

집에 오다:家に来る、帰る
집에 가다:家に行く、帰る

집에 오는 길에:帰り道に ※家に帰ってくる人に使う表現
집에 가는 길에:帰り道に ※家に帰ってくる人が使う表現

なので、「帰り道に果物を少し買ってきてね」は「집에 오는 길에 마트에서 과일 좀 사다 줘」が正しいです^^

韓国語学習:初級とは

初級レベルは、自己紹介、買い物、飲食店での注文など生活に必要な基礎的な言語(ハングル)を駆使でき、身近な話題の内容を理解、表現できます。 約800~2,000語程度の語彙を用いた文章を理解でき、使用できます。 簡単な生活文や実用文を理解し、構成できます。

初級記事(205)

  • 有料より良い無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」