【韓国語質問】연하다 と 엷다 はどう違いますか?

정해인大好き씨, 잘 지내셨어요?(お元気でしたか)^^

以前、연하다と엷다の違いに関する質問があったので、まとめて説明します。

연하다:やわらかい。(色が)薄い、淡い ※物が軟らかい、味・色が薄いなど使い方豊富。
엷다:(色、密度が)薄い、淡い ※「色」を表すことが多い。使用頻度も少ない。
옅다:浅い、(色、味、匂いが)薄い ※엷다の類似言葉ですが、若干使い方が違うのと「浅い」という意味もある。

화장이 연하다:化粧が薄い
화장이 엷다:化粧が薄い ※연하다と一緒
화장이 옅다:化粧が薄い ※연하다と一緒
고기가 연하다:肉がやわらかい
맛이 연하다:味がやさしい、薄い
맛이 옅다:味が薄い
색이 엷다:色が薄い
안개가 엷게 끼었다:霧が薄くかかっている
옅은 바닷물:浅い海水
옅은 지식:浅い知識
옅은 향수 냄새:薄い香水の匂い

연하다, 엷다, 옅다は実は韓国人でも違いが説明できないくらい、ニュアンスが似ていて何となく感覚で使っている言葉です。
細かいですが、確かなニュアンスの違いと使い方が異なるので、セットで、文章で覚えてください。

いかがでしょうか?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。