「会いたい」韓国語で?보고 싶다, 만나고 싶다の使い分け、間違いやすい助詞の使い方も

「会いたい」韓国語で?보고 싶다, 만나고 싶다の使い分け、間違いやすい助詞の使い方も
「会いたい」韓国語で?보고 싶다, 만나고 싶다の使い分け、間違いやすい助詞の使い方も
【質問】 ドラマを見ててよく보고싶었어の訳が「会いたかった。」になっていますが、今まで習った感じだと만나다に싶었をつけるのかと思っていました。

直訳すると逃した(辞書で調べるとこうなる)。こういうニュアンスの言葉は多いですか?また만나고 싶었어とはこういう場合は言わないですか?英語でいうI miss you.という意味に近いですか?
イディオムとして覚えた方がいいですか?
 
【答え】

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『보고_싶다、만나고_싶다の使い分け、間違いやすい助詞の使い方』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

会う 韓国語で?

まず、辞書ではこのように説明しています。

보다(ポダ):見る、眺める、見物する、鑑賞する、楽しむ、会う、出会う
만나다(マンナダ):会う、対面する、出会う、経験する、遭遇する

NAVER辞典

보다、만나다の意味の違いと使い分け

Chiquita93씨, 안녕하세요^^ パクです。

보고 싶다, 만나고 싶다→会いたい
보고 싶었어,만나고 싶었어→会いたかった

このように日本語だと同じ和訳になるので分かりづらいと思います。まず原形の만나다, 보다の違いを理解しておきましょう。

보다の意味

보다ポダ

見る、眺める、見物する、鑑賞する、楽しむ、会う、出会う

만나다の意味

만나다マンナダ

会う、対面する、出会う、経験する、遭遇する、交際する

보다は二つの意味があるわけです。顔を見る=会う というわけですね。

会話では만나다より보다が短いのでよく使われています。さらに、만나다は「会う」の意味と、更に「出会う、めぐり合う、出くわす、遭遇する、遭う、交際する」という意味があります。

なので、재앙을 만나다(災難に遭う), 인연을 만나다(縁に出会う), 유혹을 만나다(誘惑に出会う)などの表現が可能です。

詳しくはこちらの記事もご参考にしてください↓
보다(ポダ), 만나다(マンナダ)の意味の違いと使い分けを例文で解説

会いたい 韓国語で?

会いたい 韓国語で?
ドラマ『보고 싶다(会いたい)』画像出典:MBCユーチューブチャンネル

ここからは希望、願望を表す「会いたい」の韓国語について解説します。

使い方

動詞の語幹+고 싶다:~したい
動詞の語幹+고 싶어요:~したいです

 
※고が付く文法はパッチム有無も関係なく、不規則活用もしないため、比較的にシンプルです。

願望・希望を表す初級文法、고 싶다, 싶어하다の使い方↓
「したい」韓国語で?願望・希望 고 싶다, 싶어하다の使い方, 否定文まで解説

活用

  • 보고 싶다, 만나고 싶다(会いたい)
  • 보고 싶어요, 만나고 싶어요(会いたいです)
  • 보고 싶지만, 만나고 싶지만(会いたいけど)
  • 보고 싶었어요, 만나고 싶었어요(会いたかったです)
  • 보고 싶어도, 만나고 싶어도(会いたくても)
  • 뵙고 싶어요(お目にかかりたいです)謙譲語

보고 싶다, 만나고 싶다どっち?

보고 싶다, 만나고 싶다どっち?
꼭 한번 만나고 싶다(画像出典:MBCユーチューブチャンネル)

上記でご説明の通り、本来、보다は「見る」という意味なので、単純に顔を合わせる場合は「보다」偶然、たまたま(約束せずに)会う場合、「〇〇に会う」と言う場合は主に「만나다」を使います。

そのため「会いたい」は보고 싶다, 만나고 싶다どちらも可能な場合があれば不自然な場合があります。

例文

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

  • 엄마 보고 싶어(母に会いたい)엄마 만나고 싶어は不自然
  • 어디가면 결혼 상대를 만날 수 있을까요(どこに行けば結婚の相手に出会えるのでしょうか)볼 수 있을까요は不自然
  • 드디어 좋은 파트너를 만났어요(ようやくいいパートナーに会えました)봤어요は不自然
  • 우연히 옛 친구를 만나다(偶然旧友に会う)보다は不自然
  • 우리 언제 볼까요(私たち、いつ会いましょうか)
  • 꼭 한번 만나고 싶다(必ず一度会いたい)
  • 보고 싶어, 만나고 싶어(顔を見たい、会いたい)
  • 이제 좋은 사람 만나고 싶어요(もういい人に出会いたいです)
  • 멤버들 보고 싶다(メンバーたちに会いたい)
  • 꿈에서라도 만나 보고 싶다(夢でも会ってみたい)
  • 하루라도 빨리 부모님을 만나고 싶어요(一日も早く親に会いたいです)
  • 보고 싶으니까 빨리 와(会いたいから早く来て)
  • 엄마가 너무 보고 싶은 모양이구나(お母さんに本当に会いたいのね)
  • 앞으로도 네가 보고 싶을 거야(これからも君に会いたいと思うよ)
  • 헤어진 남자 친구하고 다시 만나고 싶은 마음은 없어?(別れた彼氏とまた会いたい心はないの?)만나다は交際するという意味もあるので보고 싶은 마음は不自然

注意すべき助詞の使い方 을/를 보고싶다と이/가 보고싶다

【質問】 선생님 안녕하세요(^^) 韓国語の文法の助詞で分からない所があります。友達に会いますを韓国語で書くと 친구를 만납니다.になるんですよね?私は친구에 만납니다. だと思ってたんです。 助詞の에は(〜に)で를は(〜を)なのに、なぜ친구를 만납니다になるのか分かりません。
 
【答え】

皆さんがよく間違える韓国語が沢山あります。을/를 보고싶다と이/가 보고싶다では助詞の使い方に注意が必要です。

日本語も「が好きだ、に会う、になる、ができる、が~したい」のように使われる助詞が決まってますよね。

韓国語も助詞が沢山あり、以下のものは間違いやすいのでしっかり暗記しましょう。

間違いやすい韓国語助詞 一覧

になる:이/가 되다
に会う:을/를 만나다
に乗る:을/를 타다
が好きだ:을/를 좋아하다
が~したい:을/를 하고 싶다
が~ほしい:을/를 갖고 싶다
が~できる:을/를 할 수 있다
電話に出る:전화를 받다

【参考記事】
을/를 만나다と에 만나다(に会う)에(に), 을/를(を)どれが正しい?

韓国語助詞一覧:韓国人がよく使う助詞のまとめ、使い方【完全保存版】

을/를 보고싶다と이/가 보고싶다、違いは?

【質問①】 「パパに会いたい」は、아빠가 보고 싶어、아빠를 보고 싶어どちらですか?
 
【質問②】 「〜に会いたい」は〜을/를 보고 싶다だと思っていたのですがドラマでは오빠가 보고 싶었어요と言ってるシーンがあり、どう違うのかわかりません。教えて下さい!
 
【答え】
을/를 보고싶다と이/가 보고싶다、違いは?
国立国語院でも同じ質問がありました。

싶다(たい)の場合は、上記の「을/를 ~고 싶다」も可能で、日本語そのまま「이/가 ~고 싶다」も可能です。

これは国立国語院の回答も参考にしました。

  • 아빠가 보고 싶어(パパに会いたい)
  • 아빠를 보고 싶어(パパに会いたい)

このようにどちらも可能です。
国立国語院の解説では、助詞「이/가」は主語に焦点を当てる時に使い、強調する補助詞と説明しています。

ほぼ同じだと考えてもいいですが、単純に目的の対象を語る을/를に比べ、이/가は会いたい対象である「아빠(パパ)」をより強調するニュアンスが感じられます。

韓国語助詞 은/는(は), 이/가(が)の違いと使い方、詳しくはこちら↓
日本語と違う助詞 은/는(は), 이/가(が)の使い方を例文で解説

「会いたい」韓国語で?まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、보고 싶다, 만나고 싶다の使い分け、間違いやすい助詞の使い方を例文を交えて解説いたしました。

日本と違う助詞の使い方、間違いやすい韓国語は例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^

こちらの記事もご参考にしてください↓
助詞「は」韓国語で?間違いやすい은/는, 에는の使い方のポイントを例文で解説


韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加
でき韓 メルマガ登録

好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

メルマガに登録

韓国語学習:初級とは

初級レベルは、自己紹介、買い物、飲食店での注文など生活に必要な基礎的な言語(ハングル)を駆使でき、身近な話題の内容を理解、表現できます。 約800~2,000語程度の語彙を用いた文章を理解でき、使用できます。 簡単な生活文や実用文を理解し、構成できます。

初級記事(416)

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(407)

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事

Comments are closed.

  • 会社名株式会社 HK global
  • 設立2015年7月28日
  • 所在地〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町二丁目41番地11号広野ビル3F
  • 資本金500万円
  • 代表者イ・ヒョングァン、パク・ジョンヒョ
  • 事業内容韓国語コンテンツ制作、オンラインレッスンサービス、海外留学の企画、留学手続きの代行、教育・研修・セミナーの企画及び運営
  • ホームページhttps://www.dekikan.jp/