‘もし’は韓国語で何?만약と혹시の意味の違いと使い分けを例文で解説

'もし'は韓国語で何?만약と혹시の意味の違いと使い分けを例文で解説
‘もし’は韓国語で何?만약と혹시の意味の違いと使い分けを例文で解説
◆質問

「もし物が落ちて割れないように」は韓国語で「혹시、만약」どちらでしょうか?

 

◆答え

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。
無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。
今回は、『만약(マニャク)と혹시(ホクシ)の意味の違いと使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

만약と혹시の意味

まず、辞書ではこのように説明しています。

만약(マニャク):万が一、もしも、仮に
혹시(ホクシ):もし、もしかしたら、ひょっとしたら、もしや

NAVER辞典

만약と혹시の違いと使い分け

実際、韓国人が日常でどのように使っているか、違いと使い分けを説明します。

日本語の「もし」はいろんな意味がありますよね。韓国語だと만약と혹시があるので使い分けは混乱すると思います。

만약(マニャク)は仮定、혹시(ホクシ)は推測です。

만약, 만일:万が一、もし、もしも
※만약, 만일は全く同じです。起きていないこと、仮定を表す言葉。「もし~しても、するなら」のように主に仮定文で使われます。

例文

  • 만약/만일의 경우(もしもの場合)
  • 만약 내가 한국사람이라면(もし私が韓国人なら)
  • 만약 내가 네 지갑 만졌으면 절교할게(もし俺がお前の財布を触っていれば絶交するよ)
  • 만약 내일 지구가 멸망한다면(もし明日地球が滅亡するとしたら)

 

혹시, 혹시나:もし、もしかして、ひょっとして 
※起きる可能性があること。推測。疑問文で主に使われます。혹시나は話し言葉としてよく使います。

例文

  • 혹시 괜찮으시면(もしよろしければ)
  • 혹시 낯가려요?(もしかして人見知りですか?)
  • 혹시 사고?(もしかしたら事故?)
  • 혹시 내 지갑 만졌어?(もしかして俺の財布触った?)
  • 혹시 돈 있으면 좀 빌려주세요(もしお金があれば少し貸してください)

もし物が落ちて割れないように・・「仮定」ではなく「起きる可能性のある推測」なので혹시 떨어져서 깨지지 않도록,,が正しいです^^

レッスン動画

こちらの解説動画でしっかり覚えましょう!^^

まとめ

いかがでしょうか^^

만약, 만일:万が一、もし、もしも
※起きていないこと、仮定を表す言葉。

혹시, 혹시나:もし、もしかして、ひょっとして
※起きる可能性があること。推測。

もう迷わないでくださいね~♪

韓国語学習:初級とは

初級レベルは、自己紹介、買い物、飲食店での注文など生活に必要な基礎的な言語(ハングル)を駆使でき、身近な話題の内容を理解、表現できます。 約800~2,000語程度の語彙を用いた文章を理解でき、使用できます。 簡単な生活文や実用文を理解し、構成できます。

初級記事(125)

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(106)

  • 有料より良い無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」