韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 の パク・ジョンヒョ と申します。
皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
今回は、『해_보다、아/어_보다の意味と使い方』について解説いたします!
デビュー5周年を迎えたTWICEがツイッターでメッセージを投稿しました。『Like OOH-AHH(우아하게)』という曲で早くもトップアイドルの座に上り詰めたTWICEですが、5年って早いものです。今回はTWICEのツイッターで해 보다, 아/어 보다の使い方を分かりやすく解説します。
아/어 보다の意味と使い方
아/어 보다の意味と使い方を説明します。
※語幹とは動詞の原型の語尾다を除いた部分
※語幹の最後の母音(原型の語尾다の前の母音)が「ㅏ、ㅗ、ㅑ」の場合は아 보다, その他は어 보다が付きます。
活用
- 만나다(会う)+아 보다→만나 보다(会ってみる)
- 먹다(食べる)+어 보다→먹어 보다(食べてみる)
- 만들다(作る)+어 보이다→만들어 보다(作ってみる)
- 사다(買う)+아 보다→사 보다(買ってみる)
- 기다리다(待つ)+어 보다→기다려 보다(待ってみる)
- 사귀다(付き合う)+어 보다→사귀어 보다(付き合ってみる)
- 쓰다(書く)+어 보다→써 보다(使ってみる)※으不規則
- 줍다(拾う)+어 보다→주워 보다(拾ってみる)※ㅂ不規則
- 도전하다(挑戦する)+해 보다→도전해 보다(挑戦してみる)
- 참다(耐える、我慢する)+아 보다→참아 보다(我慢してみる)
으, ㅡ不規則の詳しい解説はこちら↓
韓国語 으, ㅡ不規則とは?使い方を例文で解説【ハングル 変則活用】
ㅂ不規則の詳しい解説はこちら↓
韓国語の ㅂ不規則・変則活用とは?使い方と例外単語を例文で解説【初級 文法】
TWICEの적어보았어요
実際、韓国人が日常でどのように使っているか、TWICEのツイッターで解説します。
ツイッターではメンバー全員がファンクラブの皆へ感謝の手紙を書きました。
원스를 위한 편지를 적어보았어요
(ONCEのための手紙を書いてみました)
「語幹+아/어 보다」は「してみる」という意味です。
보았어요は縮約形として봤어요と言います。
아/어 보다の例文
単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。
例文
- 전 한국에 간 적이 있어요(私は韓国に行ったことがあります)
- 전 한국에 가 본 적이 있어요(私は韓国に行ってみたことがあります)
- 그 음식 먹어 보고 싶어(その料理、食べてみたい)
- 그 영화 보고 싶었어요(その映画、見たかったです)
- 시험 삼아 해 보다(試みにやってみる)
- 열심히 해 봤지만, 실패했어요(一生懸命にやってみましたが、失敗でした)
- 닥치는 대로 일을 했다(片っ端から働いた)
◆TWICE 5周年記念「ONCE WITH TWICE」動画はこちら↓↓
「聞いてみてください」韓国語で?
でき韓アプリの質問掲示板「パク先生におまかせ」で投稿された質問です。
【질문(質問)】 こんにちは。~보세요の使い方で質問があります。例えば、저 한테 언제든지 물어보세요. 日本語に訳すと「私にいつでもきいてください」ですよね。でもそれなら언제든지 물으세요とも表現できませんか?これはNGですかね(^_^;)追記:今回の場合の물으세요だと、命令表現になるんでしょうか。【답변(答え)】 NERUTARO씨 안녕하세요^^
저한테 언제든지 물어보세요(私にいつでも聞いてみてください)
저한테 언제든지 물으세요(私にいつでも聞いてください・聞きなさい)
厳密にはこのように分かれます。
「語幹+아/어 보세요:してみてください」
「語幹+으세요/세요:してください、しなさい」
으세요は文脈によって頼みでも軽い命令でもあります。「聞いてみてください」には命令のニュアンスがないため、「물어보세요」が自然な表現になります^^
【参考記事】
으세요(ウセヨ)/세요(セヨ)の3つの意味とは?敬語、命令、依頼、様々な意味と使い方を例文で解説
‘기다려’と’기다려봐’の違いとは?
【질문(質問)】 선생님 안녕하세요^^ ‘기다려’と’기다려봐’はどう違いますか? 日本語で「待ってみて」は、待つと何かしら変化が起きる時に使いますが、韓国語の’기다려봐’は必ずしもそういう使い方をしているわけではない気がします。 韓国語でも変化の有無で使い分けますか?それとも’봐’がつくことで柔らかい言い方になるのでしょうか?あるいはどちらのパターンもありますか?【답변(答え)】
ㅈㅁㅎㅇ씨 안녕하세요.
おっしゃる通り、「する」と「してみる」は置き換えが可能で意味もさほど違わないです。
먹었어より먹어봤어の方が経験を強調する表現になります。
기다리다(待つ)の場合は、命令口調の’기다려’は「待って」、’기다려봐’は「待って、待ってみて」で、기다려봐だと、取りあえず、一旦待ってというニュアンスになります。
日本語で直訳すると「待ってみて」は不自然で「待って」になりますね。
仰るように何か変化がある、ありそうな時も使うと思います。
このようによく使います。
例文
- 잠깐 기다려봐(ちょっと待って)
- 조금만 기다려봐(少しだけ待って)
- 알았으니까 기다려봐(分かったから待って)
- 韓国語教員資格2級
- 元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師
- 現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師
- 現 でき韓オンライン講師
「してみる」韓国語で?まとめ
いかがでしょうか^^
今回は、해 보다, 아/어 보다の意味と使い方を例文を交えて解説いたしました。
是非覚えてほしい韓国語の初級文法、例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^
こちらの記事もご参考にしてください↓
「く・に見える」韓国語で?아/어 보이다の使い方を例文で解説【初級 文法】
【おすすめの韓国語 学習法】韓国語が覚えられません。どうしたら覚えられますか?
この記事の監修者
イ・ウンスク先生
韓国語学習の有益な情報
でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!
最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。
でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら
無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロードでき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!
LINE友だち追加好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。
メルマガに登録韓国語学習:初級とは
初級レベルは、自己紹介、買い物、飲食店での注文など生活に必要な基礎的な言語(ハングル)を駆使でき、身近な話題の内容を理解、表現できます。 約800~2,000語程度の語彙を用いた文章を理解でき、使用できます。 簡単な生活文や実用文を理解し、構成できます。韓国語学習:中級とは
中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。このブログの人気記事
-
【2024年】韓国語 翻訳 オススメはこれ!5大無料サイト(アプリ)の正確度を徹底比較
-
韓国語名前に変換する方法、作り方と書き方|6つの日本語表記法
-
韓国 格安航空券、安いチケットの買い方!おすすめサイトと料金比較結果
-
BTSニュースで学ぶ韓国語|RM 兵役と入隊への心境と今後について 日本語翻訳
-
在留韓国人おすすめ!韓国で使えて日本でもお得なクレジットカード7選
-
日本のスーパー・通販で買える美味しいキムチは?韓国人おすすめのキムチ6選
韓国語学習に有用な記事
-
勉強しているのに韓国語が話せない、会話ができない!理由と対策とは?
-
最安値の「でき韓オンライン」をよりお得に!グループレッスンのご案内
-
TOPIK6級が選んだ!韓国語勉強に役立つ無料学習アプリおすすめ5選
-
韓国語オンラインレッスン 最安値、最強講師陣!でき韓 ハングル講座
-
「好き」韓国語で?絶対間違える좋아하다, 좋다の違い、タメ口から丁寧まで4つの表現
-
現役学習者72名が回答!韓国語の初心者が進むべき勉強の手順とは