「やばい」韓国語で6つ?テバ、チョロなど様々な表現と使い方を例文で覚えよう

「やばい」韓国語で6つ?テバ、チョロなど様々な表現と使い方を例文で覚えよう
「やばい」韓国語で6つ?テバ、チョロなど様々な表現と使い方を例文で覚えよう

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語パク・ジョンヒョ と申します。

皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。

今回は、『「やばい」の韓国語、テバ、チョロなど様々な表現と使い方』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

韓国人がよく使う スラング・新造語・若者言葉・流行語・SNS用語まとめ←

blank

日本で留学していた時に一番分かりづらい単語が「やばい」でした。教科書で習ったことも先生に教えてもらったこともない単語でした。日本語の特徴はいろんな意味があり、韓国語で翻訳しようとするととても難しくなります。今回は「やばい」の韓国語について例文で分かりやすく解説します。

「やばい」韓国語①:대박とは?

대박 (テバク)とは?意味と使い方を例文で解説【韓国語 スラング 新造語】
대박 (テバク)とは?意味と使い方。ドラマ『대박』(画像出典:SBS HP)
「やばい」は「すごい、最高」など、いい意味として使うこともあれば、「まずい、危ない」など否定的な意味、ピンチの時に使う言葉でもあります。
 
まず、대박はいい意味として使われ、スラングから標準語として登録された珍しい単語です。
대박テバク、テバ

大当たり、大成功、大ヒット、すごい、やばい

直訳すると、大きな船、ひょうたんという意味。商品、作品が大ヒットし、売れた時に그 상품 대박이다(その商品、大ヒットした)、그 영화 대박났다(その映画、大ヒットした)、または대박나세요(儲かってください、成功してください)といいます。

そして、思わぬいいことがあった時に感嘆詞として「대박(やばい)」を連発します。

대박は本来、スラング、若者言葉でしたが、今は全国民に広がり、2008年、標準語としての登録されました。(国立国語院の回答)

例文

  • 이 영화 대박이에요. 꼭 보세요(この映画、やばいです。必ず観てください)
  • -어제 연예인 만났어 -정말? 대박!(昨日、芸能人に会ったよ。本当?すごい!)
  • 이 영화 대박났어요(この映画は大ヒット中です)
  • BTS 신곡 대박이야(BTSの新曲、やばいよ)
  • 이 음식, 대박인데?(この料理、やばくない?)※語尾を上げ、驚き、意外の感情を表す表現
  • 오늘 날씨 완전 대박인데?(今日の天気、マジやばくね?)
  • 이 케이크, 대박 맛있어(このケーキ、すごく美味しい)

대박について詳しくはこちら↓
대박(テバク)とは?意味と使い方を例文で解説

정말について詳しくはこちら↓
「本当」韓国語で3つ!정말(チョンマル), 진짜(チンチャ), 참(チャム)の意味の違い

「やばい」韓国語②:쩔어とは?

쩔어の意味と使い方
なんと大物アーティストが쩔어という曲を発売。左はCD&TOP、右はBTS
쩔어チョロ

やばい、はんぱない、すごい、最高

スラング、若者言葉として友達、仲いい人同士で使います。

「절다(漬かる、浸る)」から作られた若者言葉で「すごい、やばい」の他にも、피곤(疲れ)、담배(たばこ)、술(お酒)などに体がダメになっているという意味もあります。

先日、レッスン中に生徒さんが「チョロチョロ」と言ったのが全く通じませんでした。日本人が苦手な濃音はしっかり喉を締め付け、トーン高く読みましょう。

濃音のコツはこちら↓
韓国語 濃音のコツとは?綺麗に読める方法【ハングル 発音 入門】

例文

  • 너 쌩얼, 쩐다, 쩔어(あんたのすっぴん、やばい、ハンパないね)
  • 센스 쩔어!(センスがすごい!)
  • 가창력, 진짜 쩔었다(歌唱力が本当にやばかった)
  • BTS 노래 ‘쩔어’ 진짜 쩔어요(BTSの歌「쩔어(DOPE)」、まじやばいです)
  • 다음달 스케줄이 쩔어(来月のスケジュールがやばいよ・めちゃ忙しいよ)
  • 방금 화음 좀 쩔지 않았어요?(今のハモリすごくなかったですか?)
  • 와~ 몸매 쩌는데(わ~ スタイル(体つき)やばいね)

쩔어について詳しくはこちら↓
쩔어(チョロ)とは?意味と使い方を例文で解説

「やばい」韓国語③:장난 아냐とは?

장난아니다, 장난아냐とは?意味と使い方を例文で解説【韓国語 スラング】
장난 아니다もアイドルの曲名になっています。TEENTOPの『장난 아냐』(画像出典:TOP MEDIA HP)
장난 아냐チャンナンアニャ

半端じゃない、冗談じゃない、すごい、やばい

장난 아냐も友達、仲いい人同士で使うスラング、若者言葉で日本語の「やばい」に近い言葉です。原型は「장난 아니다」、半端じゃない、冗談じゃないという意味です。

쩔어とほぼ置き換えが可能ですが、否定的な意味としても使えます。

本来、장난は「いたずら」という意味で、장난 하냐?(チャンナンハニャ)は「いたずらしてるのか?ふざけてるのか?」という意味になります。

例文

  • 세븐틴 이번 신곡, 장난 아냐(セブンティーンの今回の新曲、やばいよ)
  • 요즘 더위가 정말 장난 아니네요(最近、暑さが本当にやばいですね)
  • 가창력이 장난이 아냐(歌唱力がやばい・半端じゃない)
  • 와, 퀄리티 장난 아니다(わ、クオリティーがやばい・すごい)
  • 요즘 스트레스가 장난 아니다(最近、ストレスがやばいです)
  • 어제 지진, 장난 아니던데(昨日の地震、やばかったよね)

장난아냐について詳しくはこちら↓
‘半端じゃない’は韓国語で何?장난 아니다, 장난 아냐の意味と使い方を例文で解説

「やばい」韓国語④:큰일 났다とは?

큰일나다の意味と使い方
큰일나다の意味と使い方(画像出典:KBSユーチューブチャンネル)
큰일 나다クニㇽナダ

大変だ、大変なことになる、やばい

큰일 났다の原型は「큰일 나다」、日本語の「大変だ」という意味です。

想定外のこと、大変なことが起きた時、ピンチな場面で思わず出てしまう否定的な「やばい」を큰일 났다と翻訳することが多いです。

큰일이다も「大変だ、大変なことだ」の意味でよく使います。

例文

  • 비 온다. 큰일 났다(雨降ってきた。やば)
  • 큰일 났어요! 빨리 경찰을 불러 주세요(やばいです!早く警察を読んでください)
  • 큰일 났다! 핸드폰 잃어버렸다(やばっ!携帯を無くした)
  • 여권 깜빡했다. 큰일 났다!(パスポート忘れた。やばい!)
  • 면접에 늦겠다. 큰일 났다(面接に遅れそう。やばい)
  • 지갑 잃어버렸어요? 큰일 났네요(財布無くしたんですか?やばいですね)
  • 여친한테서 연락이 없다구요? 정말 큰일이네요(彼女から連絡がないなんて?本当にやばいですね)

큰일났다について詳しくはこちら↓
「大変だ」韓国語で4つ!큰일 나다, 힘들다, 혼나다, 빡세다の意味の違いと使い分け

「やばい」韓国語⑤:위험하다とは?

위험하다ウィホマダ

危険だ、危ない、やばい

形容詞の위험하다は本来「危険だ、危ない」という意味で文章によって「やばい」と翻訳することも多いです。

例文

  • 저 사람 위험해(あの人、やばいよ)
  • 위험한 곳에는 가지 마세요(やばいところには行かないでください)
  • 위험해!(やばい!)
  • 위험한 일을 그만뒀어요(やばい仕事をやめました)
  • 위험해. 도망쳐!(やばい、逃げろ!)
  • 그 개는 정말 위험해요(その犬は本当にやばいですよ)

「やばい」韓国語⑥:미치다とは?

미치다ミチダ

狂う、動転する、やばい

形容詞の미치다も「やばい」と翻訳することが多いです。本来「気が狂う、動転する」という意味でいい意味としても、悪い意味としても使えます。

例文

  • 어쩌지. 미치겠네(どうしよう、やばいな)
  • 요즘 한국 물가가 미쳤어요(最近、韓国の物価がやばいです)
  • 미친놈(やばいやつ)
  • 미쳤다! 냄새 짱 좋아!(やばい!めちゃいい匂いする)
  • 미쳤나봐 쟤, 어떡해요?(あいつやばいよ、どうするんですか?)

「やばい」韓国語で?まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、「やばい」の韓国語で대박, 쩔어, 장난아냐, 큰일났다, 위험하다, 미치다の意味と使い方を例文を交えて解説いたしました。

スラングは教科書では教えてくれませんが、韓国人の日常会話でしょっちゅう使われていて、アイドルの動画や彼らの会話を理解するためには覚えておく必要があります。

しかし、人や場面によっては失礼になることもありますので、注意してくださいね!

この記事のまとめ

  • 대박(テバク):大当たり、大成功、大ヒット、すごい、やばい
  • 쩔어(チョロ):やばい、はんぱない、すごい、最高
  • 장난아냐(チャンナンアニャ):半端じゃない、冗談じゃない、すごい、やばい
  • 큰일 나다(クニㇽナダ):大変だ、大変なことになる、やばい
  • 위험하다(ウィホマダ):危険だ、危ない、やばい
  • 미치다(ミチダ):狂う、動転する、やばい

こちらの記事もご参考にしてください↓
미쳐(ミチョ)とは?미쳐, 미쵸との意味・発音の違い、使い方を例文で解説

韓国語 日常会話 よく使う必須フレーズ100選|丁寧からタメ口まで

「すごい」韓国語で?대단해, 대박, 쩔어, 장난아냐の意味の違いと使い方


韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加
でき韓 メルマガ登録

好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

メルマガに登録

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(408)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(408)

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事