【韓国語スラング】MONSTA Xのツイート「장난아냐(チャンナンアニャ:半端じゃない)」


今日は6人組の男子アイドル「MONSTA X」のツイッターからです。
彼らは現在、新曲『Love Killa』で活動中。K-POP専門ツイッターアカウントが彼らの舞台に胸キュンしたとツイートしました。

너무 장난아냐, 진짜 장난아냐(半端じゃない。本当に半端じゃない)

장난아냐は直訳すると「いたずらじゃない」。日本語で「半端じゃない、冗談じゃない、やばい」という意味のスラングです。 쩔어(チョロ)と似たような表現です。

・例文
MONSTA X 신곡, 장난아냐(MONSTA Xの新曲、やばい)
요즘 더위가 정말 장난아니네요(最近、暑さが本当にやばいですね)
가창력이 장난이 아냐(歌唱力が半端じゃない)

半端じゃない動画「Love Killa」はこちら↓