‘あなたが・君が’は韓国語で何?네가, 니가, 너가の違いと使い方

 

◆質問 네가(君が)が歌の中で니가でもなく、너가に聞こえるのですが、聴き間違えなのか、正しく教えていただいきたいです!

 

◆答え

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。
無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。
今回は、『네가、니가、너가(あなたが・君が)のうち、正しいのは?』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

sinbaさん、アンニョンハセヨ!パクです。
こちらは「韓国語の謎」としてユーチューブで紹介するつもりでした。
「あなたが・君が(タメ口)」を韓国語で「네가, 니가, 너가」どれなのかですね。

네가, 니가, 너가(あなたが・君が)のうち、正しいのは?

'あなたが・君が'は韓国語で何?네가, 니가, 너가の違いと使い方
네가, 니가, 너가の違いと使い方。GOT7『난 니가 좋아(I like you)』
実際、韓国人が日常でどのように使っているか、違いと使い方を説明します。

面白いことに書く時の標準語は「네가」、言う時は「니가, 너가」と読みます。おかしいですよね;;(니가は本来は方言ですが、全国に定着)

네가(ネガ)は내가(ネガ:私が)と発音が一緒なので、実際会話の時は、니가, 너가と読んでいるわけです。
ドラマや歌でも、니가, 너가と言っているのに字幕や歌詞には「네가」と出ると思います。(니가, 너가と書くこともありますが、厳密的には標準語ではない)表音文字なのに文字通り読まないわけです。

しかし、これはスペリングと違って会話では読みやすい形で変化するのはよくあることです。
의が文頭じゃないと、이になるのと一緒です。회의[회이](会議), 편의점[펴니점](コンビニ)…

니가と네가に関しては韓国人も国立国語院、さらには政府に니가と너가を標準語にしてほしいという要求、抗議、請願が出されているくらいです。さらには「네가」を標準語から削除せよという過激発言もあります。
大分前から問題視されていますが、これと言った訂正、発表もなく、そのまま使い続けているわけです^^

書く時は네가, 読む時は니가, 너가(一緒)と読む。これを覚えてください^^ そして、니가, 너가は友達以下に使えるぞんざいな言葉で「君が、お前が」近いので、目上の人には使わないように注意しましょう!

네가, 니가, 너가の例文

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

例文

  • 그거 내가 먹을게요(それ、私が食べます)
  • 그래. 네가 먹어(分かった。あんたが食べな)
  • 좋아, 네가 해 봐라(よし、君がやってみろ)
  • 네 일은 네가 잘 알아서 해라(君のことは君がよく判断してやれ)
  • 나 피곤해. 니가 알아서 해!(私は疲れてるの。自分でやりなさい)
  • 박진영의 노래 ‘니가 사는 그집’(パク・ジニョンの歌「君が住んでるあの家」)
  • 다음 노래는 GOT7의 ‘난 니가 좋아’(次の歌はGOT7の「私は君が好き」)
  • 너가 읽을 때 발음 뭐야?(お前が読む時の発音は何?)
  •  

レッスン動画

まとめ

네가(ネガ):標準語
니가(ニガ):非標準語、方言
너가(ノガ):非標準語

しかし、日常会話では내가(私が)との混乱を避けるために니가, 너가が普通に使われています。
니가, 너가はぞんざいな言葉なので目上の人には使ってはいけません。

韓国語学習:入門とは

入門レベルは、韓国語がまったく分からないレベルから韓国語の文字(ハングル)がやっと読める程度、挨拶や簡単な自己紹介が少しできるレベルです。

入門記事(22)

韓国語学習:初級とは

初級レベルは、自己紹介、買い物、飲食店での注文など生活に必要な基礎的な言語(ハングル)を駆使でき、身近な話題の内容を理解、表現できます。 約800~2,000語程度の語彙を用いた文章を理解でき、使用できます。 簡単な生活文や実用文を理解し、構成できます。

初級記事(21)

  • 有料より良い無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」