韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 の パク・ジョンヒョ と申します。
皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
今回は、『韓国語必須四字熟語一覧、意味と使い方』について解説いたします!
韓国でも数多くの四字熟語が存在します。日本語と韓国語の共通点は本当に面白いですよね。今回は日常でよく使う必須四字熟語を厳選し、その意味と使い方を例文で解説で解説します。
韓国語と日本語、共通の四字熟語も多い
日本語と韓国語は、非常に似ている言語です。固有の言語でありながらも、中国の文化的影響を受けたため、中国の漢字を取り入れていて発音が似ている単語が多いです。
そして、語順が同じ、助詞と擬態語・擬声語が豊富にあるなど、様々な面で共通点が多いです。
韓国語、日本語が似てる理由と発音が似ている単語、詳しくはこちら↓
韓国語、日本語が似てる理由と発音が同じでそのまま通じる単語一覧
さらに、同じ四字熟語を使うところも共通点と言われています。今回は日韓で共通的に使われるものから、韓国ならではのものまで、必須四字熟語12選をご紹介いたします。
일석이조
意味
一石二鳥
実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。
四字熟語、日常で韓国人が使うものがたくさんありますが、やっぱり最初に浮かぶのは「일석이조」です。
「一石二鳥」は日本でも同じ意味として使われていますよね。類似言葉として「일거양득(一挙両得)」もあります。
さらに韓国では「일석삼조(一石三鳥)」、「일석사조(一石四鳥)」といった形でも使われていますので、覚えておきましょう。
使い方(例文)
- 귀호강 눈호강 일석이조(耳と目の清浄、一石二鳥)
- 일석이조네요. 가리면서 그림 홍보도 하면서(一石二鳥ですね。 隠しながら絵の宣伝もして)
- 주제를 정하면서 앨범 홍보도 하는 일석이조(テーマも決めて、 アルバムの宣伝もして、一石二鳥ですよね)
- 체중 관리도 하고 몸도 건강해지니 이런 게 일석이조 아니겠어?(体重管理にもなって体も健康になるから、これが一石二鳥じゃない? )
詳しくはこちらもご覧ください。
韓国語 四字熟語 일석이조(一石二鳥)とは?意味と使い方を例文で解説
산전수전
意味
山戦水戦、海千山千
산전수전は「山戦水戦」、陸地のみながら山でも水でも戦ったという意味で、苦戦しながら様々な経験を積んだことを意味します。
日本語で「海千山千」という似たような四字熟語がありますが、否定的なニュアンスがあるのと違って「산전수전」は苦労人、ベテラン、経験豊富など、固定的な意味として使います。
「산전수전을 겪다(海千山千を経験する、いろんな経験をする) 」という形でよく使います。
使い方(例文)
- 나는 산전수전 다 겪었어(私は苦戦しながらいろんな経験をしたんだよ)
- 그 사람은 산전수전 다 겪은 베테랑이에요(彼は経験豊富なベテランです)
- 이번 코로나로 우리 회사는 산전수전을 겪었다(今回のコロナにより、うちの会社は様々な苦しい経験をした)
- 그는 어릴 적부터 안 해 본 일이 없을 정도로 산전수전을 다 경험했다고 했다(彼は、子供の頃からあらゆる仕事をするなど、海千山千を経験してきたと言った)
詳しくはこちらもご覧ください。
韓国語 四字熟語 산전수전(山戦水戦)の意味と使い方を例文で解説
금시초문
意味
今時初聞、初耳
금시초문も日常で結構使われる四字熟語です。今時初聞、日本語でシンプルに「初耳」の意味になります。
「初耳」は처음 듣다(初めて聞く)という分かりやすい表現でもいいですが、금시초문이다を使うと、有識者、韓国語の達人のような感じになります^^
使い方(例文)
- 금시초문인데?(初耳だけど)
- 아뇨, 저는 금시초문이에요(いいえ、私は初耳ですね)
- 다들 알고 있는 소문이 나에게는 금시초문이었다(みんなが知っているうわさは私にとって初耳だった)
- 그는 자신의 결혼 기사에 대해 금시초문이라는 반응을 보였다(彼は自分の結婚の記事について初耳だという反応を見せた)
詳しくはこちらもご覧ください。
韓国語 四字熟語 금시초문とは?意味と使い方を例文で解説
격세지감
意味
隔世之感, 隔世の感
격세지감、韓国人の会話やニュース、記事などでよく登場する四字熟語です。
一言でいうと「こんなに変わるとは!」「時代変わったな・・・」みたいなニュアンスです。
使い方(例文)
- 10년전과 비교하면 격세지감이다(10年前に比べると隔世の感がある)
- 달라진 고향의 모습에 격세지감을 느꼈다(変わった故郷の姿に「隔世の感」を感じた)
- 논밭이 사라지고 고층 건물이 세워진 것을 보니 격세지감이 느껴진다(畑や田がなくなり高層ビルが建てられたことを見ると「隔世の感」が感じられる)
- 요즘 애들을 보면 새삼 격세지감이 들곤 해요(最近の子どもたちを見ながら「隔世の感」があります)
詳しくはこちらもご覧ください。
韓国語 四字熟語 격세지감とは?意味と使い方を例文で解説
만수무강
意味
万寿無窮、健康長寿
만수무강とは「万寿無窮」、日本語だと、健康長寿、健康で長生きの意味になります。
健康で長生きすることを願う言葉でお年寄りや年配の人の誕生日や新年の挨拶としてよく使います。
使い方(例文)
- 할아버지, 만수무강하세요(おじいさん、ご健康で長生きしてくださいね)
- 선생님, 만수무강을 빕니다(先生、ご健康で長生きすることを祈ります)
- 우리 모두 만수무강합시다(みんな元気に過ごしましょう)
- 만수무강을 빌다(ご安泰を祈る)
詳しくはこちらもご覧ください。
韓国語 四字熟語 만수무강とは?意味と使い方を例文で解説
구사일생
意味
九死一生、九死に一生
구사일생は「九死一生」、日本語で九死に一生です。危険な状態から奇跡的に助かることです。
ニュースや記事でも結構登場します。
使い方(例文)
- 친구의 도움으로 구사일생(友達の助けで九死に一生)
- 구사일생으로 살아났다(九死に一生のように一命を取り留めた)
- 운 좋게도 구사일생을 했다(幸いに九死に一生を得た)
詳しくはこちらもご覧ください。
韓国語 四字熟語 구사일생(九死に一生)とは?意味と使い方を例文で解説
고군분투
意味
孤軍奮闘
고군분투は「孤軍奮闘」、孤立してしまった兵士たちが敵軍と奮闘するという意味の四字熟語です。日本ではシンプルに「奮闘する」をよく使いますよね。
使い方(例文)
- 지상파 드라마, 고군분투(地上波ドラマ、孤軍奮闘)
- 순위 사수를 위한 고군분투(順位を守るために孤軍奮闘)
- 멤버들 사이 고군분투하는 우리 리더(メンバーたちの間で孤軍奮闘するリーダー)
- 초보 가이드의 고군분투(初心者ガイドの孤独な奮闘)
詳しくはこちらもご覧ください。
韓国語 四字熟語 고군분투 (孤軍奮闘)とは?意味と使い方を例文で解説
단도직입
意味
単刀直入
단도직입は「単刀直入」、使い方の違いとして、日本語は「単刀直入にいいますと」になりますが、韓国語だと、「단도직입적으로(単刀直入的に)」という言い方をします。
注意しましょう^^
使い方(例文)
- 단도직입적으로 말한다. 죽어라(単刀直入に言う。死ね)
- 이렇게 단도직입적으로 말해도 되는 건가?(このように単刀直入に話してもいいのかな?)
- 단도직입적으로 말하자면(単刀直入にいいますと)
- 그냥 단도직입적으로 여쭤보겠습니다. 떨리십니까?(単刀直入に伺います。 緊張していますか?)
詳しくはこちらもご覧ください。
韓国語 四字熟語 단도직입 (単刀直入)とは?意味と使い方を例文で解説
감지덕지
意味
この上なくありがたい、御の字
本来の漢字は「感之德之」、この上なくありがたがるさま、非常にありがたいと思う時に使います。
使い方(例文)
- 한 달 용돈이 50만 원 이라니 감지덕지다(月々の小遣いが50万ウォンとは御の字だ)
- 와 주는 것만으로 고마운데 선물도 준다면 감지덕지다(来てくれるだけでもありがたいのに贈り物まで貰えるなら御の字だ)
- 저는 저를 위해 요리를 해 주는 것만으로도 감지덕지 고마운 걸요(私は、私のために料理してくれるだけで非常にありがたいですよ)
- 월급은 적지만 직장이 있다는 것만으로도 나는 감지덕지하고 있다(給料は少ないが働き口があるということだけでも、私は非常にありがたく思っている)
고집불통
意味
意地っ張り、頑固だ
本来の漢字は「固執不通」、頑固過ぎて全然話が通じない人に使います。
使い方(例文)
- 이런 고집불통은 처음 본다(こんな意地っぱりは見たことがない)
- 지수는 누구도 말릴 수 없는 고집불통이다(ジスは誰にも止められない意地っ張りだ)
- 누구의 말도 듣지 않는 고집불통 아버지(誰の話も聞かない頑固な父)
- 아이는 장난감을 사 달라고 고집불통을 피우다가 어머니에게 혼이 났다(子供は、おもちゃを買ってほしいと意地を張って母親に叱られた)
노심초사
意味
心配で気をもむ、焦る
本来の漢字は「勞心焦思」、心気を砕いて心配、焦る時に使います。
使い方(例文)
- 어머니가 얼마나 노심초사하고 계시는지 알고나 있니(母親がどんなに心配しているか知っているの)
- 노심초사하던 일이 잘 해결되어 매우 기쁘다(気をもんでいた仕事がうまく解決されてとても嬉しい)
- 적자로 주가가 폭락해 노심초사 걱정이 태산이다(赤字で株価が暴落して心配でたまらない)
- 가족들은 아이의 수술이 끝나기를 노심초사하며 기다렸다(家族は子供の手術が終わるのを極度に緊張しながらそわそわして待った)
동문서답
意味
的はずれな答え
本来の漢字は「東問西答」、東に関して聞いているのに西に関して答えるという意味で迷答弁、的はずれな答えが来た時に使います。
使い方(例文)
- 동문서답하지 마세요(的外れな答えはやめてください)
- 그 사람은 항상 동문서답을 해서 짜증나(その人はいつも的外れな答えをするからうざい)
- 저녁 먹었냐니까 웬 동문서답이니?(夕飯は食べたのと聞いたのに、どうして的外れなことを言っているの)
- 이번 사고의 진실을 묻자 시장은 동문서답을 하며 책임회피를 했다(今回の事故の真実を問うと市長は全然関係ない返事をして責任逃れをした)
韓国語必須四字熟語一覧PDF ダウンロード
韓国語 必須四字熟語12選の意味と使い方をPDF資料としてまとめました。
自分のスマホやパソコンに永久保存し、しっかり覚えましょう^^
韓国語必須四字熟語一覧 音声&解説
韓国語必須四字熟語
韓国語必須四字熟語一覧 まとめ
いかがでしょうか^^
今回は、韓国語 必須四字熟語の意味と使い方を例文を交えて解説いたしました。
韓国語の四字熟語、様々な言葉があり、小学校でも教えているなど、日常で幅広く使われています。
外国人が使ったらきっと「お~、すごい」となると思います。例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^
こちらの記事もご参考にしてください↓
覚えてほしい韓国語の慣用句!身体に関する間違いやすい慣用句を例文で解説
今一番使われている韓国語 スラング61選:若者言葉・SNS用語まとめ
この記事の監修者
イ・ウンスク先生
- 韓国語教員資格2級
- 元 埼玉県立南稜高校の韓国語講師
- 現 戸田市市民講座、読売カルチャーセンター韓国語講師
- 現 でき韓オンライン講師
韓国語学習の有益な情報
でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!
最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。
でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら
無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロードでき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!
LINE友だち追加好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。
メルマガに登録韓国語学習:中級とは
中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。韓国語学習:上級とは
上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。このブログの人気記事
-
でき韓が皆さんの韓国留学をサポートします!『韓ばれ韓国留学』
-
意外、カルチャーショック!韓国人が日本に来て驚いたことと文化 10選
-
BTSも行く韓国軍隊:兵役順番と部隊、除隊日、給料まで|軍人アイドルの貴重な写真も
-
【韓国語50音】勉強はここから!ハングル文字一覧表の読み方・覚え方|PDF・音声付き
-
韓国人男性はやばい?なぜすぐ怒る?結婚後、絶対クズになるタイプ8選を率直に発表します
-
韓国ドラマで韓国語勉強!よく出るあるあるフレーズ・台詞60選①
韓国語学習に有用な記事
-
「好き」韓国語で?絶対間違える좋아하다, 좋다の違い、タメ口から丁寧まで4つの表現
-
勉強しているのに韓国語が話せない、会話ができない!理由と対策とは?
-
韓国語の発音変化 一覧で完全マスター!11つのルール、読み方と覚え方【PDF・動画付き】
-
今時の韓国語スラング84選:韓国人が選んだ若者言葉・新造語まとめ【2024年最新版】
-
分かりづらい지요(죠)の5つの意味と使い方を例文で一挙解説【韓国語 文法】
-
韓国語勉強 何からどうすればいいの?初心者の5つの悩みに答えます!