愛の不時着「힘들었을 텐데(大変だっただろうに) 」텐데の意味と使い方【韓国語勉強】

愛の不時着「힘들었을 텐데(大変だっただろうに) 」텐데の意味
愛の不時着「힘들었을 텐데(大変だっただろうに) 」텐데の意味

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語パク・ジョンヒョ と申します。
皆さんの韓国語勉強に役立つ様々な情報を日々配信しております。
今回は、『ドラマ「愛の不時着」の台詞の텐데』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

今日は話題のドラマ「愛の不時着」のエンディングから。
ユン・セリが二度と会えないと思っていたリ・ジョンヒョクに再会するシーンです。

突然、目の前に現れたジョンヒョクにセリは
「너무 힘들었을 텐데, 너무 위험했을 텐데」と言います。

ㄹ/을 텐데の意味と使い方

実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。

『語幹+ㄹ/을 텐데』:のに、だろうに、はずなのに、と思うが
※予測・推測の独り言・タメ口の文末表現として、または後文が続く逆接の表現でもあります。

NAVER辞典

セリの台詞「너무 힘들었을 텐데, 너무 위험했을 텐데」は
(とても)大変だっただろうに、危なかっただろうに・・・という意味です。

ㄹ/을 텐데の例文

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

例文

  • 열심히 공부했으면 서울대 갔을 텐데(一生懸命勉強していたらソウル大学に入学できたはずなのに)
  • 빨리 왔으면 만났을 텐데(早く来たら会えたのに)
  • 꿈이라면 좋을 텐데(夢ならいいのに)
  • 많이 바빴을 텐데(すごく忙しかっただろうに)
  • 같이 있으면 좋을 텐데(一緒にいればいいのに)
  • 마스크를 쓰면 될텐데 왜 안 쓸까?(マスクをすればいいのになぜしないだろう?)
  • 작게 그려야 할 텐데, 그렇죠?(小さく描かないといけないはずなのに、そうですよね?)
  • 활동 때문에 많이 바빴을 텐데 가장 힘이 된 것은 무엇이었나요?(活動ですごく忙しかったと思いますが、一番力になったのは何でしたか?)

ドラマで学ぶ韓国語、皆さんもドラマで楽しく勉強してくださいね^^

◆韓国ドラマ 『愛の不時着(사랑의 불시착)』エンディング ‐日韓字幕付き↓

ㄹ/을 텐데まとめ

いかがでしょうか^^

今回は、韓国語の表現「ㄹ/을 텐데」の意味と使い方を例文を交えて解説いたしました。
いろんな単語の語尾に付けて活用してみてください^^

こちらの記事もご参考にしてください↓
‘-면 좋을텐데(좋겠다)’ と ‘-ㅆ으면 좋을텐데(좋겠다)’どちらが正しいでしょうか?

★単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら↓
無料韓国語学習アプリ ダウンロード

★でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインでお得な情報をもらおう↓
友だち追加

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(184)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(183)

  • 有料より良い無料韓国語アプリ「できちゃった韓国語」