【韓国語の推測】죽을 것 같아요と죽겠다の違いは何ですか?


◆質問

죽을 것 같아요は것 같아요の推測表現 죽겠다は겠다の未来形の表現だと習ったので ずっと少し意味合いが違うと思ってたんですけど同じだと言ってる韓国の方がいて どっちなんだろうと思いました

◆答え

오랜만이에요^^

まさにその通り!表現が多く、違いが分かりづらいのでネイティブも意識せずに感覚で使っているのが推測表現です。
「連体形+것 같다」は根拠・確信なし、主観的な予測。語幹+겠다」は根拠・確信のある推測です。
なので、죽을 것 같다より죽겠다の方が今すぐにでも死にそう!本当に死にそう!という強めの表現になります。

そして、죽을 것 같아요は誰かに言っている会話文の「死にそうです」。죽겠다は独り言の「死にそう」という意味です。

表現が多くてネイティブも感覚で使っている予測・推測表現。4つの表現の違い、使い分けをまとめて説明します。
以下の記事を是非ご覧ください。

【韓国語講座】것 같아요(같다), 겠어요(겠다), 거예요(거야) 予測・推測表現、完結編

【韓国語質問】나 봐요, 것 같아요, 거예요, 겠어요(予測・推測)の違い