은지, 는지, 을지(するか、のか)何が違う?意味の違いと使い分けを例文で解説

은지, 는지, 을지(するか、のか)何が違う?意味の違いと使い分け
은지, 는지, 을지 意味の違いと使い分け(画像出典:tvN youtube channel)
【질문(質問)】 그 색깔의 옷이 ”있을지”모르겠지만,일단 창고에 가서 ”있는지”찾아볼게요.という文章があるのですが、있을지、있는지の違いを教えてください。
 
連体形と同じ考え方でしょうが、両方とも不確かなことを推測しているので、未来形でいいような気がするし、今在庫があるのかを確認するので現在形でもいい気もします。どう使い分ければいいでしょうか?
 
【답변(答え)】

韓国語の勉強・ハングルの学習をお手伝いしております、できちゃった韓国語の パク・ジョンヒョ と申します。

無料韓国語学習アプリ できちゃった韓国語 に寄せられる皆さんの韓国語や韓国に関するご質問に対して日々お答えしております。

今回は、『은지、는지、을지(するか、のか)の意味の違いと使い分け』について解説いたします!

こちらは、韓国語 / レベルの内容です。

blank

分からないこと、不明なことを意味する「するか、のか」は韓国語で何でしょうか?今回は은지, 는지, 을지の意味の違いと使い分けです。ややこしい連体形により意味やニュアンスが異なるので注意が必要です。

은지/는지とは?

은지、는지、을지の意味と使い方
내가 왜 이 일을 선택한 건지 모르겠다(画像出典:tvNユーチューブチャンネル)

実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。

意味

動詞の語幹+는지:か、のか
形容詞の語幹+ㄴ/은지:か、のか
語幹+았/었는지:したか、したのか

는지、ㄴ/은지は主に現在のこと、았/었는지は過去に完了していることに対して、疑問を表したり推測する時に使います。

例文(使い方)

単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。

  • 내가 왜 이 일을 선택한 건지 모르겠다(私がなぜこの仕事を選んだか分からない)
  • 지금 어디로 가는지 알아요?(今どこに向かっているか知っていますか?)
  • 뭐 하고 있는지 전화해 볼게요(何をやっているか電話してみます)
  • 어디에 사는지, 뭐 하는지 통 모르겠어(どこに住んでいるのか、何をやっているか全く分からない)
  • 감기에 걸렸는지 열이 나네요(風邪を引いたのか熱が出ますね)
  • 아버지가 자는지 안 자는지 확인해 주세요(父が寝ているか寝ていないか確認してください)
  • 일이 힘든지 피곤해 보이네요(仕事が大変なのか疲れて見えますね)
  • 요리가 맛있는지 잘 먹네요(料理が美味しいのか、よく食べていますね)
  • 우리 아들은 얼마나 착한지 몰라요(うちの息子はどれほど優しいのか分かりません・とても優しいです)
    ※韓国語ならではの表現、覚えておきましょう。

을지とは?

을지とは?
언제 우리 집에 남자가 올지 모르니까(画像出典:가비 걸ユーチューブチャンネル)

連体形と同じく使い分けが難しい을지です。은지/는지との違いをしっかり覚えましょう。

意味

動詞、있다/없다、形容詞の語幹+ㄹ/을지:か、のか、だろうか、はずなのか

主に未来のことに対して、根拠・確信が薄くて漠然と予測・推測する時、または予定・意志のニュアンスとして使います。

そのため、ㄹ/을지の次は모르다(分からない)、궁금하다(気になる)、걱정이다(心配だ)、기대되다(楽しみだ)など、不確実・不明を表すの言葉が主に来ます。

例文(使い方)

  • 언제 우리 집에 남자가 올지 모르니까(いつ家に男が来るか分からないから)
  • 어떻게 인생을 살아야 할지 모르겠다(どのように人生を生きていけばいいか分からない)
  • 결과가 어떻게 될지 궁금해요(結果がどうなるか気になります)
  • 오늘 저녁 뭐 만들지 고민이에요(今日の夕飯、何を作るか悩みです)※予定
  • 어디로 갈지 정했어요(どこに行くか決めました)※予定・意志
  • 아이가 힘들어하지 않을지 걱정이에요(子供が苦しまないか心配です)
  • 선생님께 뭐라고 말해야 좋을지,,,(先生に何と言えばいいか・・・)
  • 일이 얼마나 힘들지 상상조차 할 수 없어요(仕事がどれほど大変だろうか、想像もつきません)
  • 요리가 맛있을지 어떨지 반응이 기대돼요(料理がうまいかどうか反応が楽しみです)

은지、는지、을지 例文比較

例文を沢山使って正しい使い方を覚えましょう。

例文比較1

  • 어제 뭐 먹었는지 모르겠다(昨日、何を食べたか分からない・覚えていない)過去
    내일 뭐 먹을지 모르겠다(明日、何を食べるか分からない)未来、予定
  • 지민이가 어디에 사는지 알아요?(ジミンがどこに住んでいるか知っていますか?)現在
    내년부터 어디에서 살지 못 정했어요(来年からどこに住むかまだ決めていません)未来、予定
  • 시간이 없는지 급하게 나갔어요(時間がないのか急いで出ました)現在
    내일은 바빠서 전화할 시간이 없을지도 몰라요(明日は忙しくて電話する時間がないかもしれません)未来、予測
  • 음식이 매운지, 얼굴이 빨개졌네요(料理が辛いのか、顔が赤くなりましたね)現在
    그 음식 매울지 어떨지 전혀 짐작이 안 가요(その料理、辛いかどうか、まったく見当が付きません)未来、予測
  • 저 사람이 뭐라고 말하는지 모르겠어요(あの人が何と言っているのか分かりません)現在
    저 사람이 뭐라고 말할지 모르겠어요(あの人が何と言うのか・言うはずなのか分かりません)未来、予測

例文比較2:가는지/갈지

  • 이 택시가 어디로 가는지 모르겠어요(このタクシーがどこに向かっているか分かりません・どこに行くか分かりません)現在、未来
    이 택시가 어디로 갈지 모르겠어요(どこに行くだろうか分かりません)未来
     
    ※不確実・不明を表す모르겠다(分からない)により、가는지は現在、未来どちらも可能ですが、갈지の方がより漠然とした予測・推測のニュアンス
  • 언제 가는지 알아요?(いつ行くのか知っていますか?)未来
    언제 갈지 알아요?(いつ行く予定・つもりなのか知っていますか?)未来
     
    ※不確実・不明を表す언제(いつ)により、どちらも未来ですが、갈지の方がより漠然とした予測・推測のニュアンス

例文比較3:좋은지/좋을지

  • 한국 여행 어디가 좋은지 모르겠어요(韓国旅行どこがいいか分かりません)未来
    한국 여행 어디가 좋을지 모르겠어요(韓国旅行どこがいいか・いいだろうか分かりません)未来
     
    ※時制の判断が難しい形容詞と모르겠다が組み合わさった文章で区別が微妙になります。
    この場合も좋은지より좋을지の方が根拠・確信が薄くて漠然としたニュアンスになります。

ご質問の있을지、있는지の違いについて

있는지、있을지、どれも日本語だと「あるか」になるので、区別が難しくなります。

現在の連体形는지は今現在のこと、ㄹ/을지は未来のこと、漠然とした予測・推測のニュアンスが強くなります。

そのため、ㄹ/을지の次は모르다(分からない)、궁금하다(気になる)などの言葉が主に来ます。

敢えて日本語でいうと、있는지(あるか)、있을지(あるだろうか)です。

例文比較1

  • 지금 어디에 있는지 모르겠어요(今どこにいるのか分かりません)
  • 지금 어디에 있을지 모르겠어요(今どこにいるのか分かりません)
    存在詞の있다/없다は現在のことでも을지が使えるので区別が分かりづらくなります。
    있는지に比べ、있을지はほぼ根拠、情報、掴みどころがなく推測のニュアンスが強い言い方になります。基本的には있는지と意味が大きく異ならないため、置き換えも可能です。

例文比較2

  • 그 색깔의 옷이 있을지 모르겠지만(その色の服があるか分かりませんが)
    あるかどうか判断が難しい、모르겠다(分からない)が付き、漠然と予測するので있을지が自然。있는지に置き換えも可能
  • 일단 창고에 가서 있는지 찾아볼게요(一旦、倉庫に行って、あるか確認します)
    不確かなことを推測しているので、未来形の있을지でも通じますが、今現在、あるかどうかを確認する、そして不明を表す言葉ではなく찾아보다(探してみる)という可能性が感じられる言葉が付くため、있는지がより自然です。

まとめ

今回は은지, 는지, 을지(するか、のか)の意味の違いと使い分けを例文で解説を例文を交えて解説いたしました。

いろんな単語の語尾に付けて活用してみてください^^

この記事のまとめ

  • 動詞の語幹+는지:か、のか
  • 形容詞の語幹+ㄴ/은지:か、のか
  • 語幹+았/었는지:したか、したのか
  • 動詞、있다/없다、形容詞の語幹+ㄹ/을지:か、のか
  • 動作の進行有無、状況により、過去・現在・未来の時制に注意が必要
  • 現在連体形の는지,ㄴ/은지に比べ、ㄹ/을지は根拠・確信が薄くて漠然と予測・推測する時、または予定・意志のニュアンス

こちらの記事もご参考にしてください↓
韓国語 할 수도 있어、할지도 몰라 (かもしれない)の違いと使い分けを例文で解説

「かもしれない」韓国語で?ㄹ/을지 모르다とㄹ/을지도 모르다の違いと使い分け

「だと思った、思わなかった」韓国語で?줄 알았다/몰랐다の意味と使い方を例文で解説


韓国語学習の有益な情報

でき韓では、韓国語学習に役立つ様々な情報を発信しております!

韓国人先生と無料体験レッスン

最強講師陣!入会費、月会費なしの業界最安値!今すぐお好みの韓国人先生を見つけましょう。

でき韓オンライン-詳細&無料体験レッスン
無料アプリで韓国語学習

単語・文法・動画レッスンも!無料韓国語学習アプリ「でき韓」も是非ご利用ください。ダウンロードはこちら

無料韓国語学習アプリ-できちゃった韓国語をダウンロード
でき韓 LINE友だち追加

でき韓の公式ラインアカウントをフォローし、ラインで限定コンテンツと勉強になる最新情報をもらおう!

LINE友だち追加
でき韓 メルマガ登録

好評配信中!でき韓ではメルマガで韓国語学習に役立つ情報を配信しています。

メルマガに登録

韓国語文法「推測・予測」他の記事

韓国語文法の学習に強い「でき韓ブログ」です!
「은지, 는지, 을지(するか、のか)何が違う?意味の違いと使い分けを例文で解説」は、韓国語文法の重要なポイントの一つ、「推測・予測」の表現について説明する記事です。

以下の記事も、「推測・予測」に関する学習に役立ちます。

韓国語学習:中級とは

中級レベルは、日常生活を問題なく過ごせ、様々な公共施設の利用や社会的関係を維持するための言語(ハングル)使用が可能。文章語と口語の基本的な特性を区分し理解、使用が可能です。 ニュースや新聞をある程度理解でき、 慣用句や代表的な韓国文化に対する理解をもとに様々な文章が理解できます。

中級記事(403)

韓国語学習:上級とは

上級レベルは、専門分野において必要な言語(ハングル)をある程度理解と使用ができ、政治・経済・社会・文化などの身近なテーマについて理解し、使用できます。 口語、文語的な言語(ハングル)を適切に区分し、使用できます。 ネイティブ程度までではないが、自己表現を問題なく話すことができます。

上級記事(403)

レッスンは韓国語力アップの一番の早道です。 業界最安値、一流講師陣!でき韓オンライン

このブログの人気記事

韓国語学習に有用な記事